Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observers until they » (Anglais → Français) :

One of the H1N1 observations is that some countries that had been planning for something that was very drastic had a very hard time adjusting to something that was not quite as drastic and used a lot of public health measures that were really problematic until they were able to finally sort that out.

Une des observations liées au H1N1, c'est que certains des pays qui avaient fait une planification en fonction de quelque chose qui était extrêmement grave ont eu beaucoup de difficulté à s'adapter à quelque chose qui n'était pas aussi grave et ils ont eu recours à un grand nombre de mesures de santé publique qui posaient vraiment des difficultés jusqu'à ce qu'ils soient finalement en mesure de démêler toute la situation.


The Assembly of First Nations attended planning phase meetings as observers until they received a full mandate to participate in July, 2006.

L'Assemblée des Premières Nations a assisté aux réunions de la phase de planification à titre d'observateur jusqu'à ce qu'elle se voit confier un mandat de pleine participation en juillet 2006.


(8) Countries that have committed to SHARE-ERIC through signing the Memorandum of Understanding on Preparing the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 July 2009) may become non-voting members of the Council as observers until they have acceded to SHARE-ERIC according to Article 16.

8. Les pays qui se sont engagés vis-à-vis de l’ERIC-SHARE en signant le protocole d’accord sur la préparation de l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe (15 juillet 2009) peuvent siéger au conseil, en qualité d’observateurs sans droit de vote, jusqu’à leur adhésion à l’ERIC-SHARE conformément à l’article 16.


(8) Countries that have committed to SHARE-ERIC through signing the Memorandum of Understanding on Preparing the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 July 2009) may become non-voting members of the Council as observers until they have acceded to SHARE-ERIC according to Article 16.

8. Les pays qui se sont engagés vis-à-vis de l’ERIC-SHARE en signant le protocole d’accord sur la préparation de l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe (15 juillet 2009) peuvent siéger au conseil, en qualité d’observateurs sans droit de vote, jusqu’à leur adhésion à l’ERIC-SHARE conformément à l’article 16.


These recommendations are still very important, and something that we intend to keep raising with the Canadian Forces until we observe that they've correctly handled the issue and ensured fair treatment for all Canadian Forces members.

Dans le passé, nous nous sommes engagés à faire un suivi de nos rapports, et c'est ce que nous avons fait. Ces recommandations restent très importantes et nous avons l'intention de continuer à les soulever auprès des Forces canadiennes jusqu'à ce qu'elles se soient saisies de cette question et qu'elles se soient assurées que tous les membres des Forces canadiennes sont traités de façon équitable.


12. Believes that tested voluntary guidelines offer a better basis for dealing with a wide range of complexities and circumstances, at least until they have been road-tested; suggests that a one-stop-shop website for codes of conduct be established for the European Union and promoted internationally; suggests that such a website include a register of companies that comply with the codes of conduct, their disclosures, and explanations of non-compliance; observes that reasons for non-compliance can also be a lear ...[+++]

12. estime que des lignes directrices volontaires sont plus appropriées pour aborder un grand nombre d'aspects et de paramètres complexes, du moins jusqu'à ce qu'elles soient mises à l'épreuve; suggère la création et la promotion au niveau international d'un site internet comportant un guichet unique pour les codes de conduite pour l'Union européenne; suggère que pareil site comporte un registre des sociétés respectant les codes de conduite, leurs communications et les explications concernant le non-respect; est conscient du fait qu'un contrôle adéquat et efficace des codes de conduite demeure une question ouverte, qui doit être abord ...[+++]


In second instance, the Commission observes, when all the measures implemented by the State (including the measures implemented by ETVA, since, as will be demonstrated later in this Decision, they are imputable to the State) in favour of HSY are taken into account — and in particular the repeated and large State aids granted to HSY in the period until 2002 —, it appears clearly that, during the period until 2002, the State has not ...[+++]

Deuxièmement, la Commission note que, si on tient compte de toutes les mesures prises par l’État en faveur de HSY (y compris les mesures prises par l’ETVA, étant donné que, comme il sera démontré ultérieurement dans la présente décision, elles sont imputables à l’État) et notamment les importantes aides octroyées par l’État à HSY durant la période allant jusqu’en 2002, il devient clair que, durant ladite période, l’État n’a pas agi en tant qu’investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché.


These themes are driven, in part, by an important observation about Canadians’ attitudes towards the health care system, made by Darrell Bricker and Edward Greenspon in their recent book, Searching for Certainty.[81] Based on extensive public opinion polling by Ipsos-Reid, Bricker and Greenspon conclude that Canadians will not support additional spending to close the gaps in the health care safety net until they see compelling evidence that the current health care contract with their governments is being honoured.

Ces thèmes résultent en partie d’une importante observation faite sur l’attitude des Canadiens à l’égard du système de soins de santé par Darrell Bricker et Edward Greenspon dans leur récent ouvrage Searching for Certainty[81]. Après avoir étudié de nombreux sondages d’opinion réalisés par Ipsos-Reid, Bricker et Greenspon concluent que les Canadiens n’appuieront pas l’idée de dépenses supplémentaires pour remédier aux lacunes du système de santé actuel tant qu’ils n’auront pas la preuve que le gouvernement honore ses engagements actuels dans le domaine de la santé.


I do not think Parliament should allow a single day to pass before responding to the Commission’s invitation and appointing the head of the observation mission as soon as possible, so that they can go to Cambodia without delay, go there frequently and monitor the entire process from now until July.

Je pense que notre Parlement ne doit plus perdre une seule journée pour répondre à l'invitation de la Commission et désigner le plus rapidement possible ce responsable de la mission d'observation, afin qu'il puisse se rendre tout de suite au Cambodge, y faire des séjours fréquents et accompagner tout le processus d'ici au mois de juillet.


If the Canadian government is not able to renegotiate that agreement in respect of Afghan detainees, are you willing to hold those detainees within your line of responsibility until the time that we know human rights will be observed when they are given over to the authority of the Afghan police?

Si le gouvernement canadien n'est pas en mesure de renégocier l'entente touchant les détenus afghans, êtes-vous prêt à garder les détenus qui relèvent de votre champ de responsabilité jusqu'au moment où nous saurons que les droits fondamentaux des détenus remis à la police afghane seront respectés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observers until they' ->

Date index: 2022-04-17
w