For example, Spain, an area we have concerns about in terms of the behaviour of some of their vessels, has taken the step of actually putting inspectors, not observers but enforcement specialists from Spain, on some of the vessels that are fishing in the NAFO regulatory area (1145) Mr. R. John Efford: From what you've said, the TACs, the total allowable catches, have been set.
Par exemple, l'Espagne, dont certains bâtiments nous préoccupent, a pris la décision de placer des inspecteurs espagnols, non pas de simples observateurs mais de véritables spécialistes de l'application, à bord de certains bâtiments qui pêchent dans la zone réglementée par l'OPANO (1145) M. R. John Efford: D'après ce que vous avez dit, les totaux autorisés de captures ont été fixés.