Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously decision-making cannot " (Engels → Frans) :

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.

L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.


The reliance on the judicial route to ensure quality control is highly inefficient and without some form of centralised monitoring of screening decisions Member States cannot be in a position to check the quality of the screening decision making process.

S'en remettre à la voie judiciaire pour garantir le contrôle de la qualité est toutefois nettement insuffisant et à défaut de l'une ou l'autre forme de suivi centralisé des décisions de vérification préliminaire, les États membres ne sauraient être en mesure de s'assurer de la qualité du processus de décision en matière de vérification préliminaire.


As the UK does not apply the rules contained in appendix E, it cannot exercise its voting rights on related questions in the decision-making bodies of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF).

Comme le Royaume-Uni n'applique pas les règles figurant dans l'appendice E de la convention, il ne peut exercer son droit de vote sur les questions y afférentes au sein des organes de décision de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).


So long as we cannot be sure, so long as we do not have the ability to thoroughly examine the decisions made by a corporation, made by a hospital or any kind of social services institute, so long as we do not have the opportunity to examine how they are making those decisions, we cannot be sure that they are running efficiently.

Si nous ne pouvons pas vérifier, si nous ne pouvons pas examiner à fond les décisions d'une corporation, d'un hôpital ou de toute autre institution de services sociaux, et si nous ne pouvons pas analyser comment les décisions sont prises, il est impossible de nous assurer de l'efficacité de l'administration.


The external factors and complex considerations involved in sound environmental decision-making cannot come solely from government or private proponents.

Les facteurs externes et les considérations complexes qui font partie intégrante de la prise de décisions judicieuse en matière environnementale ne peuvent venir uniquement du gouvernement ou de promoteurs externes.


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) quelles études le ...[+++]


Well, what I heard from the deputy—and we should probably let the deputy explain—is that they will be doing the analysis of options, but obviously Public Works cannot make the decision alone, and parliamentarians from both houses will have to be involved in this, clearly.

Eh bien, ce que j'ai entendu du sous-ministre — et nous devrions probablement laisser le sous-ministre s'expliquer —, c'est qu'ils procéderont à l'analyse des options. Il est toutefois évident que Travaux publics ne peut pas prendre la décision seul, et les parlementaires des deux chambres devront y prendre part, assurément.


While the general concerns as to the timely availability of sufficiently qualified and experienced staff are obvious in many Member States, and while numerous activities have been launched already or are planned for the near future, it is not possible at present to get a comprehensive view of the situation in the EU in order to arrive at a proper decision making on the coverage of ET needs.

Même si, dans de nombreux États membres, les problèmes de disponibilité en temps voulu de personnel suffisamment qualifié et expérimenté sont évidents et même si de nombreuses actions ont déjà été lancées ou sont envisagées dans un futur proche, il est impossible à l'heure actuelle d'obtenir une vision globale de la situation dans l'UE qui permette de prendre les décisions adéquates concernant la satisfaction des besoins en matière d'enseignement et de formation.


Obviously, until the minister makes that decision, I cannot predict what the outcome will be, but I believe the process we have in place under Mr. Williams' leadership provides a solid basis to produce outcomes or recommendations that will be seriously considered, if not implemented (1750) Mr. Loyola Hearn: That's fair ball.

Manifestement, tant que le ministre n'aura pas pris cette décision, je ne puis prédire le résultat, mais je pense que le processus mis en place sous l'autorité de M. Williams constitue un bon moyen pour produire des résultats ou recommandations qui seront prises au sérieux, voire exécutées (1750) M. Loyola Hearn: Je veux bien.


* Agencies cannot be granted decision-making power in areas in which they would have to arbitrate between conflicting public interests, exercise political discretion or carry out complex economic assessments.

* Elles ne peuvent se voir conférer un pouvoir de décision dans des domaines où elles devraient arbitrer des conflits entre des intérêts publics, exercer un pouvoir d'appréciation politique ou procéder à des évaluations économiques complexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously decision-making cannot' ->

Date index: 2024-05-16
w