Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously problematic because " (Engels → Frans) :

This is obviously problematic because for enterprises, it means – if we have proper market checks – that we can also be certain that there is a reasonable level of competition – in other words, that those who cheat will actually be caught and those who make decent and safe products are able to place them on the internal market.

C’est à l’évidence un problème puisque pour les entreprises, cela signifie - à supposer que nous disposions de contrôles du marché appropriés - que nous pouvons aussi être certains que la concurrence atteindra un niveau raisonnable - en d’autres termes, que ceux qui trichent seront attrapés et que ceux qui fabriquent des produits corrects et sûrs pourront les commercialiser sur le marché intérieur.


That is obviously problematic for many members because if we disagree with one aspect of the bill we are labelled as disagreeing with all of it.

Cela est évidemment un problème pour bien des députés parce que, s'ils sont en désaccord sur un aspect du projet de loi, ils sont étiquetés comme des opposants à tout le projet.


It was very, very problematic because soldiers would come back off operations and the last thing they needed to do, and obviously not the right thing to do, is to come down to Gagetown to help us out on certain courses.

Cela était extrêmement problématique, car les soldats revenaient d'opérations et la dernière chose qu'ils voulaient, et ce n'était évidemment pas la chose à faire, était de venir à Gagetown pour nous aider à dispenser certains cours.


It's obviously very problematic, but it's a little more complicated to bring in the central government and make them complicit with that, because after all, they really did give that local government all the autonomy of self-government.

Nous avons affiché sur notre site Internet ce rapport sur l’application de la charia dans l’Aceh. C’est évidemment très problématique, mais il est un peu plus compliqué de pointer du doigt le gouvernement central et de le rendre complice, parce qu’après tout, il a donné à ce gouvernement local toute l’autonomie d’un gouvernement autonome.


That is obviously very problematic, because it contradicts our own Immigration and Refugee Protection Act, which would probably give refuge to precisely a person who has been convicted, charged, and even imprisoned for all kinds of trumped-up charges by some totally undemocratic, authoritarian regime that has politically prosecuted these people.

Cela est évidemment très problématique car il s'agit d'une contradiction de notre propre Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés qui amènerait probablement à accorder le statut de réfugié précisément à une personne qui a ainsi été condamnée, accusée, voire emprisonnée, sur la base d'une foule de fausses accusations concoctées par un régime antidémocratique et totalitaire.


Obviously, for universities this is quite problematic, because international students becoming permanent residents means lost university revenue, and quite a significant loss of university revenue.

Il est évident que pour les universités, cela pose un grave problème, car le fait que les étudiants étrangers deviennent des résidents permanents entraîne des pertes importantes de revenus pour elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously problematic because' ->

Date index: 2021-11-19
w