No Member State may, on grounds concerning the protection of occupants of vehicles in the event of a frontal impact, refuse, in respect of a vehicle type, to grant EC type-approval or national type-approval, or prohibit the registration, sale or entry into service of a vehicle, if it complies with the requirements of this Directive.
Les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant la protection des occupants des véhicules en cas de collision frontale ni refuser, pour un type de véhicule, la réception CE ou la réception de portée nationale, ni interdire l'immatriculation, la vente ou la mise en circulation d'un véhicule s'il répond aux prescriptions de la directive