8. Calls on the new Iraqi government authorities and the religious communities in the country, in particular the highest religious authorities, to condemn strongly, clearl
y and unequivocally every form of terrorism, not least by calling for direct involvement of the population; likewise urges that the condemnation should be followed by the country’s maximum commitment and cooperation to prevent terrorist acts and find a favourable solution to them, in particular the taking of
hostages, which has occurred regularly in Iraq o ...[+++]ver the last few months;
8. demande aux nouvelles autorités gouvernementales irakiennes, aux communautés religieuses présentes dans le pays et surtout aux principales autorités religieuses, de condamner fortement, clairement et sans équivoque toute forme de terrorisme, en invitant notamment la population à s'y associer directement; demande par ailleurs que cette condamnation soit suivie d'un engagement et d'une collaboration maximums du pays afin de prévenir et de résoudre positivement les actes de terrorisme, notamment les prises d'otages régulièrement effectuées en Irak au cours des derniers mois;