draws attention to the fact that the maritime economy in the broad sense is not limited to regions and entities with direct access to seas and oceans. To a large extent, the maritime economy is also relevant to regions situated far from coasts and ports on account of the fact that, among other things, they manufacture marine equipment and are engaged in activities in the transport and logistics and research and development sectors;
fait observer que l'économie maritime au sens large ne se cantonne pas seulement aux régions et aux acteurs qui disposent d'un accès immédiat aux mers et aux océans, mais qu'elle concerne également pour une large part les régions éloignées des côtes et des ports, entre autres s'agissant de la production d'équipement des navires, du domaine des transports et de la logistique et de la recherche-développement;