Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
Anti-Money Laundering Act
FArmCA

Traduction de «october 10 press » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at the October meeting of the Diplomatic Press Attaché Network, National Press Club: Canadian foreign policy in an ever-shrinking world

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, Secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), à la réunion d'octobre du Réseau d'Attachés de presse diplomatiques, Cercle national des journalistes: La politique étrangère du Canada dans un monde o


International Convention of 10 October 1957 relating to the limitation of the liability of owners of seagoing ships

Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


Federal Act of 10 October 1997 on Federal Armaments Companies [ FArmCA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération [ LEAC ]


Constitution of the Canton of Nidwalden of 10 October 1965

Constitution du canton de Nidwald du 10 octobre 1965
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The LICRA states in its complaint that, in the course of a press conference held in Lyon on 10 October 2008, Bruno Gollnisch, President of the Front National Group in the Rhône-Alpes Regional Council, gave an explanation of the publication of the press release by his political group stating, in particular, that it had been written by the Front National team in the Region, including its head of communications, who was 'empowered to speak on behalf of the Front-National elected officials'.

La LICRA déclare dans sa plainte que, lors d'une conférence de presse tenue à Lyon le 10 octobre 2008, Bruno Gollnisch, président du groupe du Front national au Conseil régional Rhône-Alpes, a justifié la publication du communiqué de presse par son groupe en expliquant, notamment, que le document avait été écrit par l'équipe du Front national à la Région, dont son responsable de la communication, qui était "habilité à s'exprimer au nom du groupe des élus FN".


– having regard to the press releases issued by EP President Buzek on the sixth anniversary of the tragedy of Beslan of 3 October 2010, on Anna Politkovskaya and on the guilty verdict of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev: fourth anniversary of the assassination of 6 October 2010 and on the suicide bomb attack in Vladikavkaz, North Caucasus of 10 October 2010,

– vu les communiqués de presse publiés par le président du Parlement européen, Jerzy Buzek, le 3 octobre 2010 à l'occasion du sixième anniversaire de la tragédie de Beslan, le 6 octobre 2010 à l'occasion du quatrième anniversaire de l'assassinat d'Anna Politkovskaïa et sur la condamnation de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, et le 10 octobre 2010 sur l'attentat suicide perpétré à Vladikavkaz, dans le Caucase du Nord,


There have been various press reports indicating that a surviving network of terrorism continues to exist, in particular outside India, which can partly explain how Sikh militants did manage to trigger a bomb blast inside a cinema hall in Ludhiana (seven dead, including a 10-year old child, and 40 injured) on 14 October 2007.

Plusieurs articles parus dans la presse ont mentionné la présence de reliquats d’un réseau terroriste, en particulier en dehors de l’Inde, ce qui peut expliquer en partie pourquoi des militants sikhs sont parvenus à faire exploser une bombe à l'intérieur d'un hall de cinéma à Ludhiana (sept morts, dont un enfant de dix ans, et 40 blessés) le 14 octobre 2007.


There have been various press reports indicating that a surviving network of terrorism continues to exist, in particular outside India, which can partly explain how Sikh militants did manage to trigger a bomb blast inside a cinema hall in Ludhiana (seven dead, including a 10-year old child, and 40 injured) on 14 October 2007.

Plusieurs articles parus dans la presse ont mentionné la présence de reliquats d’un réseau terroriste, en particulier en dehors de l’Inde, ce qui peut expliquer en partie pourquoi des militants sikhs sont parvenus à faire exploser une bombe à l'intérieur d'un hall de cinéma à Ludhiana (sept morts, dont un enfant de dix ans, et 40 blessés) le 14 octobre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been articles in the Indian press indicating that a surviving network of terrorism continues to exist, in particular outside India, which can partly explain how Sikh militants managed to trigger a bomb blast inside a cinema hall in Ludhiana (seven dead, including a 10-year old child, and 40 injured) on October 14, 2007.

Des articles publiés dans la presse indienne indiquent qu’un réseau terroriste a subsisté, en particulier à l’extérieur de l’Inde, ce qui peut expliquer en partie comment des militants Sikhs sont parvenus à déclencher une bombe dans le hall d’un cinéma à Ludhiana (sept morts, dont un enfant de 10 ans, et 40 blessés) le 14 octobre 2007.


At his October 10 press conference, Mr. Baril also confirmed that there would be a public call to tender to award a contract for an environmental impact study on the full alignment of Route 185 and construction of a divided four-lane highway.

Lors de sa conférence de presse du 10 octobre, le ministre Baril confirmait de surcroît la tenue d'un appel d'offres public afin de confier un mandat de réalisation d'une étude d'impact environnemental sur le tracé complet de la route 185 de la construction d'une autoroute à quatre voies et chaussées séparées.


The Council established the European Union's position for the 2nd meeting of the Cooperation Council with Azerbaijan to be held on 10 October (see Press Release 12013/00 Presse 365).

Le Conseil a établi la position de l'Union européenne en vue de la 2ème session du Conseil de Coopération avec l'Azerbaïdjan prévue pour le 10 octobre (voir communiqué de presse 12013/00 Presse 365).


The Council established the European Union's position for the 6th meeting of the EU-Bulgaria Association Council to be held on 10 October (see Press Release UE-BG 1915/00 Presse 369).

Le Conseil a établi la position de l'Union européenne en vue de la 6ème session du Conseil d'Association UE-Bulgarie prévue pour le 10 octobre (voir communiqué de presse UE-BG 1915/00 Presse 369).


The Council established the European Union's position for the 7th meeting of the EU-Poland Association Council to be held on 10 October (see Press Release UE-PL 1416/00 Presse 370).

Le Conseil a établi la position de l'Union européenne en vue de la 7ème session du Conseil d'Association UE-Pologne prévue pour le 10 octobre (voir communiqué de presse UE-PL 1416/00 Presse 370).


In an October 2002 press release, a new technology called displacement on demand says it will reduce the consumption by 10 to 20 per cent. It will be in 40 per cent of their cars within two years.

Dans un communiqué daté d'octobre 2002, on parle d'une nouvelle technologie, appelée cylindré sur demande, qui est censée réduire la consommation de 10 à 20 p. 100. Cette nouvelle technologie embarquée se retrouvera dans 40 p. 100 des voitures d'ici deux ans.




D'autres ont cherché : anti-money laundering act     farmca     october 10 press     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 10 press' ->

Date index: 2022-12-11
w