Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
49

Traduction de «october 12 lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre ...[+++]


Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929


Additional Protocol No 1 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929

Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929


Additional Protocol No 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


26th International Small Business Congress, October 12-15, 1999

26e Congrès international de la petite entreprise, du 12 au 15 octobre 1999


Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929, The [ Hague Protocol, The ]

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 [ Protocole de La Haye ]


Ordinance of 12 October 2011 on the Right of Action of the Confederation under the Federal Act on Unfair Competition

Ordonnance du 12 octobre 2011 concernant le droit de la Confédération d'intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale


Ordinance of 12 October 2011 on International Trade Statistics

Ordonnance du 12 octobre 2011 sur la statistique du commerce extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As recently as two weeks ago, shortly after that agreement took effect on October 12, lawyers for the coalition announced in court that they were not prepared to abandon their constitutional challenge under Chapter 19, because they felt they would likely need to opt for this course of action sooner rather than later.

Pas plus tard qu'il y a deux semaines, juste après la mise en oeuvre de l'accord du 12 octobre, les avocats de la Coalition ont déclaré en cour qu'ils ne voulaient pas abandonner leur cause constitutionnelle sur le chapitre 19 parce que, justement, ils estimaient qu'ils en auraient besoin probablement plus rapidement qu'autrement.


Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty (OJ L 294, 6.11.2013, pp. 1-12)

Directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires (JO L 294 du 6.11.2013, p. 1-12)


Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty (OJ L 294, 6.11.2013, pp. 1–12)

Directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires (JO L 294 du 6.11.2013, p. 1-12)


Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty (OJ L 294, 6.11.2013, pp. 1–12)

Directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires (JO L 294 du 6.11.2013, p. 1-12)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty (OJ L 294, 6.11.2013, pp. 1-12)

Directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires (JO L 294 du 6.11.2013, p. 1-12)


[49] Robert Wright, Managing Counsel, Sierra Legal Defence Fund, Proceedings (Evidence) of the Standing Committee on Energy, Environment and Natural Resources, Issue #3, 8 June 2006; Anna Tilman, Chair, Save the Oak Ridge Moraine (STORM) Coalition, Proceedings (Evidence) of the Standing Committee on Energy, Environment and Natural Resources, Issue #4, 15 June 2006; Hugh Wilkins, Staff Lawyer Sierra Legal Defence Fund, Written Submission to the Standing Senate Committee on Energy, Environment and Natural Resources: CEPA Review: Mercury, 31 October 2007, p.1 ...[+++]

[49] Robert Wright, avocat, Sierra Legal Defence Fund, Délibérations du Comité sénatorial permanent de l’énergie, de l’environnement et des ressources naturelles (témoignages), fascicule n 3, 8 juin 2006. Voir aussi Anna Tilman, présidente, Save the Oak Ridges Moraine (STORM) Coalition, Délibérations du Comité sénatorial permanent de l’énergie, de l’environnement et des ressources naturelles (témoignages), fascicule n 4, 15 juin 2006, et Hugh Wilkins, avocat-conseil à l’interne, Sierra Legal Defence Fund, mémoire présenté au Comité sénatorial permanent de l’énergie, de l’environnement et des ressources naturelles, Examen de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement : Le mercure, 31 octobre ...[+++]


call on the Syrian Government to reconsider the cases of political prisoners and release all prisoners of conscience and peace activists, and to allow the existence of groups such as the signatories of the Damascus Declaration, signed on 16 October 2005 by five proscribed parties and by independent personalities, and the signatories of the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration of 12 May 2006; call on Syria to ensure that detained or imprisoned persons are well treated, not subjected to torture and given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs ...[+++]


call on the Syrian Government to reconsider the cases of political prisoners and release all prisoners of conscience and peace activists, and to allow the existence of groups such as the signatories of the Damascus Declaration, signed on 16 October 2005 by five proscribed parties and by independent personalities, and the signatories of the Beirut-Damascus/Damascus-Beirut Declaration of 12 May 2006; call on Syria to ensure that detained or imprisoned persons are well treated, not subjected to torture and given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs ...[+++]


Born 1963; Diploma in law, University of Latvia (1986); investigator for the Interior Ministry for the Kirov Region and the City of Riga (1986-1989); Judge, Riga City Court (1990-1994); Lawyer (1994-1998 and July 1999-May 2000); Minister of Justice (November 1998-July 1999 and May 2000-October 2002); Member of the International Court of Arbitration in the Hague (2001-2004); Member of Parliament (2002-2004); Judge at the Court of First Instance since 12 May 2004.

née en 1963; diplômée en droit de l'université de Lettonie (1986); inspecteur pour le ministère de l'Intérieur pour la région de Kirov et la ville de Riga (1986-1989); juge au Tribunal de première instance de Riga (1990-1994); avocat (1994-1998 et juillet 1999-mai 2000); ministre de la justice (novembre 1998-juillet 1999 et mai 2000-octobre 2002); membre de la Cour internationale d'arbitrage de La Haye (2001-2004); membre du parlement (2002-2004); juge au Tribunal de première instance depuis le 12 mai 2004.


Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty (Official Journal L 294 of 6.11.2013, pp. 1-12).

Directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires (JO L 294 du 6.11.2013, p. 1-12).




D'autres ont cherché : hague protocol     october 12 lawyers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 12 lawyers' ->

Date index: 2023-08-04
w