Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinance of 4 October 1993 on Rural Land Rights
RLRO
TaSO
Taxation at Source Ordinance

Vertaling van "october 1993 taken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutional Agreement of 29 October 1993 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Schedule of the Action of the Community and its Member States on Human Rights (November 1992 - October 1993)

Relevé des actions de la Communauté et de ses Etats membres dans le domaine des droits de l'homme (novembre 1992 - octobre 1993)


Ahmamdis in Pakistan: Upadte, December 1991 - October 1993

Ahmadis du Pakistan : Mise à jour décembre 1991 - octobre 1993


Collision With Cable Government of Québec, Bell 206B, Jetranger II (Helicopter) C-FPQV, Montmorency Falls, Quebec, 25 October 1993

Collision avec un câble gouvernement du Québec, Bell 206B Jetranger II (hélicoptère) C-FPQV, chute Montmorency (Québec), 25 octobre 1993.


Economic Behaviour and Policy Choice Under Price Stability [ Economic Behaviour and Policy Choice Under Price Stability: Proceedings of a Conference Held at the Bank of Canada, October 1993 ]

Comportement des agents économiques et formulation des politiques en régime de stabilité des prix [ Comportement des agents économiques et formulation des politiques en régime de stabilité des prix : actes d'un colloque tenu à la Banque du Canada en octobre 1993 ]


Ordinance of 19 October 1993 on Deduction at Source of Direct Federal Taxation | Taxation at Source Ordinance [ TaSO ]

Ordonnance du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct | Ordonnance sur l'imposition à la source [ OIS ]


Ordinance of 4 October 1993 on Rural Land Rights [ RLRO ]

Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural [ ODFR ]


Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada


Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to a Decision of 29 October 1993, taken by common agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol , the Foundation is to have its seat in Turin, Italy.

En vertu d'une décision du 29 octobre 1993 prise du commun accord des représentants des gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol , la Fondation a son siège à Turin, en Italie.


Pursuant to a Decision of 29 October 1993, taken by common agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol (17), the Foundation is to have its seat in Turin, Italy.

En vertu d'une décision du 29 octobre 1993 prise du commun accord des représentants des gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (17), la Fondation a son siège à Turin, en Italie.


(3) Pursuant to a decision taken by common agreement between the representatives of the Governments of the Member States meeting at Head of State and Government level in Brussels on 29 October 1993 , the Foundation has its seat in Turin, Italy.

(3) En vertu d'une décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement à Bruxelles le 29 octobre 1993 , la Fondation a son siège à Turin, en Italie.


In order to ensure an efficient control of fishing activities, certain specific measures complementary to or more stringent than those provided by Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy should be taken.

Pour contrôler efficacement les activités de pêche, il importe de prendre des mesures spécifiques complémentaires de celles prévues par le règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche ou plus rigoureuses que celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Whereas Regulation (EEC) No 1210/90(5) established the European Environment Agency and the European environment information and observation network; whereas Article 20 of the Regulation made provision for a decision by Council on whether to add further tasks to the Agency, based on a report with appropriate proposals from the Commission, no later than two years after the entry into force of the Regulation; whereas Article 21 stipulated that the Regulation would enter into force on the day following that on which the competent authorities decided on the seat of the Agency, and whereas this decision was taken on 29 October 1993;

(1) considérant que le règlement (CEE) no 1210/90(5) a fondé l'Agence européenne pour l'environnement et le réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement; que l'article 20 de ce règlement prévoit que, au plus tard deux ans après son entrée en vigueur, le Conseil décidera de l'attribution éventuelle de nouvelles tâches à l'Agence, sur la base d'un rapport de la Commission comportant des propositions appropriées; que l'article 21 stipule que le règlement entre en vigueur le jour suivant celui où les autorités compétentes ont pris une décision sur le siège de l'Agence et que cette décision a été prise le 29 octobre 1993; ...[+++]


The decision to transform the Veterinary and Phytosanitary Office (new name 'EC Office for Product Quality Inspection and Audit') into a European agency with its seat in Ireland was taken on 29 October 1993 jointly by the Member State governments.

La décision de transformer l'Office de surveillance vétérinaire et phytosanitaire (actuellement dénommé "Bureau communautaire de contrôle et d'audit de qualité des produits") en une Agence européenne, ayant son siège en Irlande, a été prise d'un commun accord, le 29 octobre 1993, par les gouvernements des États membres.


1 April 1993 in Gaborone (Botswana) on fisheries in the context of ACP-EEC cooperation; on 7 October 1993 in Brussels (Belgium) on fisheries in the context of ACP-EEC cooperation (ACP-CE 818/A/fin./93); on 2 February 1995, in Dakar (Senegal), on non-industrial fishing and the EU-Senegal Fisheries Agreement (ACP-EU 1353/95/fin.), and on 28 September 1995 in Brussels (Belgium), on the signing of responsible fisheries agreements. The committee believes that these reports and resolutions should be taken ...[+++]

La commission du développement et de la coopération rappelle à la commission de la pêche les rapports et avis qu'elle a élaborés antérieurement sur d'autres accords de pêche conclus avec divers pays ACP, notamment le rapport GUERMEUR sur les accords de pêche avec des pays en voie de développement, adopté par le Parlement européen le 19 février 1987 et plus récemment les résolutions approuvées par l'Assemblée paritaire le 1er avril 1993 à Gaborone (Botswana) sur les pêcheries dans le cadre de la coopération ACP-CEE, le 7 octobre 1993 à Bruxelles (B ...[+++]


Whereas the Decision taken by common agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level on 29 October 1993, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol (6) stipulated that the Agency for Health and Safety at Work was to have its seat in Spain, in a town to be determined by the Spanish Government; whereas the Spanish Government has designated the city of Bilbao for that purpose;

considérant que la décision prise du commun accord des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, du 29 octobre 1993, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (6), a fixé le siège de l'Agence pour la santé et la sécurité au travail en Espagne, dans une ville que le gouvernement espagnol désignera; que le gouvernement espagnol a désigné, à cet effet, la ville de Bilbao;


Whereas Council Directive 88/77/EEC of 3 December 1987 relating to the measures to be taken against the emission of gaseous pollutants from diesel engines for use in vehicles (3), as amended by Directive 91/542/EEC (4), reduced levels of gaseous pollutants from diesel engines for new vehicles sold, registered or entered into service with effect from 1 October 1993;

considérant que la directive 88/77/CEE du Conseil, du 3 décembre 1987, relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les gaz provenant des moteurs équipant les véhicules à moteur (3), modifiée par la directive 91/542/CEE du Conseil (4), réduit les valeurs limites applicables aux émissions de gaz polluants provenant des moteurs diesel équipant les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service, à compter du 1er octobre 1993;


1. Member States shall submit to the Commission before 1 October 1993 the national measures which they are taking to achieve the objectives of this Directive in respect of the zoonoses listed in Annex I, points I and II, with the exception of those already being taken for brucellosis and tuberculosis under plans already approved within the framework of Community legislation.

1. Les États membres soumettent à la Commission, avant le 1er octobre 1993, les mesures nationales qu'ils mettent en oeuvre pour atteindre les objectifs de la présente directive en ce qui concerne les zoonoses visées à l'annexe I points I et II, à l'exclusion de celles déjà mises en oeuvre pour la brucellose et la tuberculose au titre de plans déjà approuvés dans le cadre de la législation communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : taxation at source ordinance     october 1993 taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 1993 taken' ->

Date index: 2023-01-06
w