Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
Anti-Money Laundering Act
FArmCA
TSRO

Vertaling van "october 1997 into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comparative Study into Canadian and United States Regulations on Small Passenger Vessels and Towboats - Summaries and Response by Marine Safety - October 1997

Étude comparative des règlements canadiens et américains sur les petits bâtiments à passagers et les remorqueurs - sommaires et réponse de la Sécurité maritime - Octobre 1997


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


Reducing Paper Burden on Small Business: Making it Permanent: A Progress Report by the President of the Treasury Board, October, 1997

Réduire la paperasserie pour les PME: une réforme durable: un rapport d'étape du Président du Conseil du Trésor, octobre 1997


Federal Act of 10 October 1997 on Federal Armaments Companies [ FArmCA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération [ LEAC ]


Ordinance of 6 October 1997 on Addressing Resources in the Telecommunications Sector [ TSRO ]

Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d'adressage dans le domaine des télécommunications [ ORAT ]


Pakistan: Chronology of Events, March 1995 - October 1997

Pakistan : Chronologie des événements, mars 1995 - octobre 1997


Ordinance of October 6,1997,on Radio and Television

Ordonnance du 6 octobre 1997 sur la radio et la télévision | ORTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With reference to the side effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) provide a detailed update on the clinical study of mefloquine (Lariam) announced by the Department of National Defence in 1997, including trial design, subject inclusion/exclusion criteria, numbers of study subjects recruited to date and participating centres; (b) have reviews been undertaken of the side effects experienced by the Australian, British and Dutch forces, if so what were the results and recommendations, and what steps have been undertaken to implement these recommendations; (c) with regard to the mefloquine (Lariam) used for the prophylaxis of Canadian troops deployed to Somalia, what was the nature of the Department ...[+++]

Concernant les effets secondaires auxquels s'exposent les personnes qui prennent de la méfloquine (lariam), un médicament contre la malaria : a) où en est exactement l'étude clinique sur la méfloquine (lariam) annoncée par le ministère de la Défense nationale en 1997, y compris le programme des essais, les critères de sélection des sujets, le nombre de sujets recrutés jusqu'à maintenant et les centres participants; b) a-t-on procédé à un examen des effets secondaires observés dans les forces australiennes, britanniques et hollandaises et, le cas échéant, quels en sont les résultats et les recommandations, et quelles mesures ont été pris ...[+++]


In October 1997 the health protection branch of Health Canada released a report on its investigation into lead and cadmium in certain vinyl toys and other consumer products.

En octobre 1997, la direction générale de la protection de la santé de Santé Canada a publié un rapport sur les résultats de son enquête sur la présence de plomb et de cadmium dans certains jouets en vinyle et d'autres produits de consommation.


[9] OJ C 254, 19.08.1997, p.1. The Convention entered into force on 1 September 1997 for the twelve original signatories, on 1 October 1997 for Austria and Sweden, and on 1 January 1998 for Finland.

[9] JO C 254 du 19.8.1997, p. 1. La convention est entrée en vigueur le 1er¾¨À¨Â¨ì¨î¨þ¨©© septembre 1997 pour les douze signataires initiaux, le 1er octobre 1997 pour l’Autriche et la Suède, et le 1er janvier 1998 pour la Finlande.


NOTING that the Agreements on the gradual abolition of checks at common borders signed by some Member States of the European Union in Schengen on 14 June 1985 and on 19 June 1990, as well as related agreements and the rules adopted on the basis of these agreements, have been integrated into the framework of the European Union by the Treaty of Amsterdam of 2 October 1997,

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] OJ C 254, 19.08.1997, p.1. The Convention entered into force on 1 September 1997 for the twelve original signatories, on 1 October 1997 for Austria and Sweden, and on 1 January 1998 for Finland.

[9] JO C 254 du 19.8.1997, p. 1. La convention est entrée en vigueur le 1er¾¨À¨Â¨ì¨î¨þ¨©© septembre 1997 pour les douze signataires initiaux, le 1er octobre 1997 pour l’Autriche et la Suède, et le 1er janvier 1998 pour la Finlande.


WHEREAS the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the Community and its Member States, of the one part, and Mexico, of the other part, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, was signed in Brussels on 8 December 1997 and entered into force on 1 October 2000.

CONSIDÉRANT que l’accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté et ses États membres, d’une part, et le Mexique, d’autre part, a été signé à Bruxelles le 8 décembre 1997 et est entré en vigueur le 1er octobre 2000.


The European Commission has completed an investigation opened in October 1997 into several presumed aids in favour of SNIACE S.A., a viscose and synthetic fibres producer located in Torrelavega, Cantabria, Spain.

La Commission européenne a terminé l'enquête qu'elle avait ouverte en octobre 1997 sur plusieurs aides présumées en faveur de SNIACE S.A., producteur de fibres synthétiques et de fibres de viscose implanté à Torrelavega, dans la communauté autonome de Cantabrie, en Espagne.


[14] Agreement of 07 December 1995 on police co-operation in border regions through the development of permanent, joint Franco-German police stations as well as the Intergovernmental Agreement of Mondorf-les-bains of 09 October 1997 on co-operation between police and customs authorities in the border regions (entered into force on 01 April 2000).

[14] Accord du 7 décembre 1995 relatif à la coopération policière dans les régions transfrontalières, qui crée des commissariats communs franco-allemands permanents, et accord intergouvernemental de Mondorf-les-bains du 9 octobre 1997 relatif à la coopération policière et douanière dans les régions transfrontalières (entré en vigueur le 1er avril 2000).


Under this Decision, from 1 October 1997 to 31 December 1997, imports into the Member States of these products will be subject to licences, granted within certain limits.

Cette décision prévoit que du 1er octobre 1997 au 31 décembre 1997 l'importation dans les Etats membres de ces produits sera soumise à licence, octroyée dans certaines limites.


Optional from 1 January 1997, the measures will come into force for new model types in October 1997 for large and medium sized coaches and in October 1999 for minibuses, reflecting the fact that manufacturers need a longer time period to prepare vehicles to have 3-point belts.

Ces mesures, qui seront facultatives à partir du 1er janvier 1997, seront obligatoires pour les nouveaux modèles à partir d'octobre 1997 en ce qui concerne les autocars grands et moyens, et d'octobre 1999 pour les minibus, car les fabricants ont besoin d'un délai plus long pour préparer les véhicules à recevoir des ceintures à trois points d'ancrage.




Anderen hebben gezocht naar : anti-money laundering act     farmca     october 1997 into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 1997 into' ->

Date index: 2023-09-06
w