Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
Anti-Money Laundering Act
FArmCA
TSRO

Vertaling van "october 1997 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pakistan: Chronology of Events, March 1995 - October 1997

Pakistan : Chronologie des événements, mars 1995 - octobre 1997


Ordinance of 6 October 1997 on Addressing Resources in the Telecommunications Sector [ TSRO ]

Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d'adressage dans le domaine des télécommunications [ ORAT ]


Reducing Paper Burden on Small Business: Making it Permanent: A Progress Report by the President of the Treasury Board, October, 1997

Réduire la paperasserie pour les PME: une réforme durable: un rapport d'étape du Président du Conseil du Trésor, octobre 1997


Comparative Study into Canadian and United States Regulations on Small Passenger Vessels and Towboats - Summaries and Response by Marine Safety - October 1997

Étude comparative des règlements canadiens et américains sur les petits bâtiments à passagers et les remorqueurs - sommaires et réponse de la Sécurité maritime - Octobre 1997


Federal Act of 10 October 1997 on Federal Armaments Companies [ FArmCA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération [ LEAC ]


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


Ordinance of October 6,1997,on Radio and Television

Ordonnance du 6 octobre 1997 sur la radio et la télévision | ORTV [Abbr.]


Interinstitutional Agreement of 29 October 1993 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] ASEM Foreign Ministers met in February 1997 in Singapore and March 1999 in Berlin, Finance Ministers in September 1997 in Bangkok and January 1999 in Frankfurt, and Economic Ministers in October 1997 in Japan and October 1999 in Berlin.

[4] Les ministres des affaires étrangères de l'ASEM se sont réunis en février 1997 à Singapour et en mars 1999 à Berlin, les ministres des finances en septembre 1997 à Bangkok et en janvier 1999 à Francfort et les ministres de l'économie en octobre 1997 au Japon et en octobre 1999 à Berlin.


In developing this approach, the Commission set out the case for greater tax co-ordination within the EU in its Communication of 1 October 1997 [1], which paper formed the basis of a debate in the Council on taxation policy on 13 October 1997.

En élaborant cette approche, la Commission a plaidé pour une plus grande coordination fiscale au sein de l'UE, dans sa communication du 1er octobre 1997 [1], document qui a servi de point de départ à une discussion sur la politique fiscale au sein du Conseil, le 13 octobre 1997.


With reference to the side effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) provide a detailed update on the clinical study of mefloquine (Lariam) announced by the Department of National Defence in 1997, including trial design, subject inclusion/exclusion criteria, numbers of study subjects recruited to date and participating centres; (b) have reviews been undertaken of the side effects experienced by the Australian, British and Dutch forces, if so what were the results and recommendations, and what steps have been undertaken to implement these recommendations; (c) with regard to the mefloquine (Lariam) used for the prophylaxis of Canadian troops deployed to Somalia, what was the nature of the Department ...[+++]

Concernant les effets secondaires auxquels s'exposent les personnes qui prennent de la méfloquine (lariam), un médicament contre la malaria : a) où en est exactement l'étude clinique sur la méfloquine (lariam) annoncée par le ministère de la Défense nationale en 1997, y compris le programme des essais, les critères de sélection des sujets, le nombre de sujets recrutés jusqu'à maintenant et les centres participants; b) a-t-on procédé à un examen des effets secondaires observés dans les forces australiennes, britanniques et hollandaises et, le cas échéant, quels en sont les résultats et les recommandations, et quelles mesures ont été pris ...[+++]


Pursuant to Standing Order 108(3)(e), the Committee resumed consideration of Chapter 12 of the April and October 1997 Report of the Auditor General Of Canada (Information Technology: Preparedness for Year 2000). (See Minutes of Proceedings dated Tuesday, October 28, 1997, Meeting No. 5).

Conformément à l’alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité reprend l’étude du chapitre 12 du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général du Canada (Les technologies de l’information – La préparation à l’an 2000) (Voir le Procès-verbal du mardi 28 octobre 1997, séance n 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] OJ C 254, 19.08.1997, p.1. The Convention entered into force on 1 September 1997 for the twelve original signatories, on 1 October 1997 for Austria and Sweden, and on 1 January 1998 for Finland.

[9] JO C 254 du 19.8.1997, p. 1. La convention est entrée en vigueur le 1er¾¨À¨Â¨ì¨î¨þ¨©© septembre 1997 pour les douze signataires initiaux, le 1er octobre 1997 pour l’Autriche et la Suède, et le 1er janvier 1998 pour la Finlande.


In their respective Resolutions of 14 May 1997 [EP 259.215/63] and 7 October 1997 [Official Journal C 321 of 22.10.1997], the European Parliament and the Council stressed the need to fix criteria and/or minimum guidelines for inspections performed in Member States and possible ways to enable Member States to supervise their implementation.

Dans leurs résolutions respectives du 14 mai 1997 [PE 259.215/63] et du 7 octobre 1997 [Journal officiel C 321 du 22.10.1997], le Parlement européen et le Conseil ont souligné la nécessité d'établir des critères et/ou des lignes directrices minimaux pour les missions d'inspection menées au niveau des États membres, ainsi que les moyens éventuels permettant aux États membres de contrôler leur mise en application.


(*) Source : Observatoire Européen de l'Audiovisuel, Period from 01-01-1998 to 30-06-1998, except for the United Kingdom (October 1997 to September 1998) and Luxembourg (1 October 1997 to 31 May 1998 between 19 h and 20 h).

(*) Source : Observatoire Européen de l'Audiovisuel, Période du 01-01- au 30-06-1998, à l'exception du Royaume Uni (d'octobre 1997 jusqu'à septembre 1998) et du Luxembourg (du 1 octobre 1997 au 31 mai 1998 entre 19 h et 20 h).


Pursuant to Standing Order 108 (3)(e), the Committee proceeded to a briefing for the meeting of November 18, 1997 in relation to Chapter 19 of the April and October 1997 Report of the Auditor General of Canada (Transport Canada - - The Commercialization of the Air Navigation System) (See Minutes of Proceedings dated Tuesday, October 21, 1997, Meeting No. 3). Brian O’Neal briefed the Committee and, with the other witnesses, answered questions.

Conformément à l’alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité tient une séance d’information pour la séance du 18 novembre 1997 sur le chapitre 19 du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général du Canada (Transports Canada - - La commercialisation du système de navigation aérienne) (Voir le Procès-verbal du mardi 21 octobre 1997, séance n 3) Brian O’Neal présente de l’information au Comité et, avec les autres témoins, répond aux questions.


Pursuant to Standing Order 108 (3)(e), the Committee resumed consideration of Chapter 12 of the April and October 1997 Report of the Auditor General of Canada (Information Technology: Preparedness for Year 2000) (See Minutes of Proceedings dated Tuesday, October 21, 1997, Meeting No. 3).

Conformément à l’alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité examine le chapitre 12 du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général du Canada (Les technologies de l’information – La préparation à l’an 2000) (Voir le Procès-verbal du mardi 21 octobre 1997, séance n 3).


That the Committee meet on Tuesday, October 21 at 3:30 p.m. to consider the Report of the Steering Committee and routine motions followed at 4:30 p.m. with a statement and questions to the Auditor General regarding his April and October 1997 Report referred to the Committee on October 7, 1997, and that the meeting be extended, if required.

Que le Comité se réunisse le mardi 21 octobre à 15 h 30 pour étudier le rapport du Comité directeur et les motions courantes, suivis, à 16 h 30, d’un exposé et de questions adressées au vérificateur général au sujet de son rapport d’avril et octobre 1997, renvoyé au Comité le 7 octobre 1997, et que la séance se prolonge au besoin.




Anderen hebben gezocht naar : anti-money laundering act     farmca     october 1997     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 1997' ->

Date index: 2024-09-10
w