Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FISA
Intermediated Securities Act
MISA
OrgO-FCh

Vertaling van "october 2008 during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence

Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


Federal Act of 3 October 2008 on Military Information Systems [ MISA ]

Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d'information de l'armée [ LSIA ]


Federal Act of 3 October 2008 on Intermediated Securities | Intermediated Securities Act [ FISA ]

Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les titres intermédiés [ LTI ]


Federal Chancellery Organisation Ordinance of 29 October 2008 [ OrgO-FCh ]

Ordonnance du 29 octobre 2008 sur l'organisation de la Chancellerie fédérale [ Org ChF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Between 13 October 2008 and 31 July 2013 – In 2008-2009, the Commission adopted a comprehensive framework for state aid to the financial sector during the crisis.

Entre le 13 octobre 2008 et le 31 juillet 2013 - En 2008-2009, la Commission a adopté un cadre global pour les aides d’État au secteur financier pendant la crise.


As it has been said, we began negotiations in October 2008, during the French Presidency.

Comme cela a été dit, nous avons entamé les négociations en octobre 2008 durant la Présidence française.


M. whereas on 13 October 2008 during the 'Water for Peace, Peace for Water' Conference held in Paris France, Former President of France Jacque Chirac called for the establishment of a Jordan River Basin Initiative including all riparians, and during the same Conference Palestinian Prime Minister Salam Fayyad welcomed President Chirac’s call for a Basin Wide Initiative including all riparians as the only solution,

M. considérant que, le 13 octobre 2008 pendant la conférence intitulée "L'eau pour la paix, la paix pour l'eau" qui a eu lieu à Paris, en France, l'ancien Président de la République, Jacques Chirac, a appelé à la mise sur pied d'une initiative du bassin du Jourdain réunissant tous les riverains et que, lors de cette même conférence, le premier ministre palestinien Salam Fayyad a salué cette proposition du Président Chirac en estimant que c'était là l'unique solution,


(1.1) Despite subsection (1), the primary caregiver of a client who died or began residing in a health care facility during the period beginning on October 14, 2008 and ending on December 31, 2009 is entitled to the services in accordance with subsection (1) that the client would have been entitled to receive if paragraph (d) of the definition “overseas service veteran” and paragraph (e) of the definition “veteran” in section 2 had come into force on October 14, 2008 provided that

(1.1) Malgré le paragraphe (1), la principale personne à s’occuper du client décédé ou admis dans un établissement de santé au cours de la période commençant le 14 octobre 2008 et se terminant le 31 décembre 2009 a le droit de recevoir, conformément au paragraphe (1), les services que le client aurait eu droit de recevoir si l’alinéa d) de la définition de « ancien combattant ayant servi outre-mer » et l’alinéa e) de la définition de « ancien combattant » à l’article 2 étaient entrés en vigueur le 14 octobre 2008, si à la fois :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007-2008, there were 927 petitions presented in the House-of which 452 were in the 39 Parliament's First Session (during sittings from April 16 to June 20, 2007), and 475 were in the Second Session (during sittings from October 16, 2007 to March 31, 2008).

En 2007-2008, 927 pétitions ont été déposées à la Chambre - de ce nombre, 452 l'ont été au cours de la première session de la 39 législature (c.-à-d. lors des séances tenues entre le 16 avril et le 20 juin 2007), et 475 l'ont été au cours de la deuxième session (c.-à-d. lors des séances tenues entre le 16 octobre 2007 et le 31 mars 2008).


I am particularly pleased to welcome Mr Khumalo and his parliamentary colleagues here today, as it gives me an opportunity to thank him and his colleagues, and thereby also the President of the Pan-African Parliament, Mrs Mongella, for the welcome I received in October 2008, during my visit to the Pan-African Parliament, as well as for the invitation to speak at the plenary session of the Pan-African Parliament.

Je suis particulièrement heureux d’accueillir ici aujourd’hui M. Khumalo et ses collègues parlementaires, car cela me donne l’occasion de les remercier, de même que la Présidente du Parlement panafricain, Mme Mongella, pour l’accueil reçu en octobre 2008 lors de ma visite au Parlement panafricain ainsi que pour leur invitation à prendre la parole lors de la session plénière du Parlement panafricain.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these res ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE ...[+++]


(FR) This answer, which has been drawn up by the Presidency and which is not binding on either the Council or the Member States, was not delivered orally during Question Time to the Council at the October 2008 part-session of the European Parliament in Strasbourg.

La présente réponse, qui a été élaborée par la Présidence et qui n’engage ni le Conseil ni ses membres en tant que tels, n’a pas été présentée oralement pendant l’heure des questions du Conseil lors de la période de session d’octobre 2008 du Parlement européen à Strasbourg.


(FR) This answer, which has been drawn up by the Presidency and which is not binding on either the Council or the Member States, was not delivered orally during Question Time to the Council at the October 2008 part-session of the European Parliament in Strasbourg.

La présente réponse, qui a été élaborée par la Présidence et qui n’engage ni le Conseil ni ses membres en tant que tels, n’a pas été présentée oralement pendant l’heure des questions du Conseil lors de la période de session d’octobre 2008 du Parlement européen à Strasbourg.


During the conference, representatives of member states of the International Organization of La Francophonie will decide on priority areas for multilateral francophone action and discuss matters including the implementation of the declaration adopted at the October 2008 Quebec Summit.

Cette conférence permet aux représentants des gouvernements de l'Organisation internationale de la Francophonie de se prononcer sur les grands axes de l'action multilatérale francophone et, plus particulièrement, de se pencher sur la mise en œuvre de la déclaration adoptée au Sommet de Québec, en octobre 2008.




Anderen hebben gezocht naar : intermediated securities act     orgo-fch     october 2008 during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 2008 during' ->

Date index: 2021-12-07
w