Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mid sentence correction
Mid-program lay off

Traduction de «off in mid-sentence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mid-program lay off

mises à pied survenue au cours du programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not going to cut somebody off in mid-sentence, but I certainly will cut them off in mid-paragraph.

Je ne vais pas interrompre qui que ce soit au milieu d'une phrase, mais je ne vais certainement pas me gêner pour le faire au milieu d'un paragraphe.


Since the mid-1990s, the number of young technological ("spin-off") companies created by universities has been on the rise in Europe, particularly around certain of them.

Depuis le milieu des années 1990, le nombre de jeunes entreprises technologiques (« spin off ») créées par des universités ne cesse de croître en Europe, plus particulièrement autour d'un certain nombre d'entre elles.


Here in Parliament, the ultimate place where the people's voices are to be heard and conveyed to government, debate is choked off in mid-sentence.

Au Parlement, le lieu par excellence où la voix de la population doit se faire entendre, où ses points de vue doivent être transmis au gouvernement, on étouffe le débat en interrompant des parlementaires au beau milieu d'une phrase.


3. The second sentence of paragraph 2 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office.

3. La deuxième phrase du paragraphe 2 ne s'applique pas aux succursales des sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société concernée, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's difficult to be cut off in mid-sentence, and I don't know what we can do about it, other than have longer hearings with fewer witnesses.

Il est difficile de se faire interrompre au beau milieu d'une phrase, et je ne sais pas ce que nous pouvons faire à ce sujet, à part avoir des audiences plus longues où l'on accueillerait moins de témoins.


5. The second sentence of paragraph 4 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office’.

5. La deuxième phrase du paragraphe 4 ne s'applique pas aux succursales des sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société concernée, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social".


I don't want to cut you off in mid-sentence, but I will let you know that I will cut you off at five minutes.

Je n'ai pas l'intention de vous couper la parole en plein vol mais je ne vous accorderai pas plus de cinq minutes.


Subject to Article 1(3) third sentence of Commission Regulation (EU) No 691/2010 , Member States may decide not to apply this Regulation to air navigation services provided at airports with less than 50 000 commercial air transport movements per year, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats.

Sous réserve de l'article premier, paragraphe 3, troisième phrase, du règlement (UE) no 691/2010 de la Commission , les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le présent règlement aux services de navigation aérienne fournis dans les aéroports où ont lieu moins de 50 000 mouvements de transport aérien commerciaux par an, quels que soient la masse maximale au décollage et le nombre de sièges de passagers.


In cases where reductions to be applied by way of off-setting in accordance with the second subparagraph of Article 32(2), the second subparagraph of Article 33, Article 34(2), the last sentence of Article 35(3), the third subparagraph of Article 38(2), the second subparagraph of Article 38(4) and Article 40(1) and (6) of Regulation (EC) No 2419/2001 could not yet fully be off-set before the date of application of this Regulation, the outstanding balance shall be off-set against payments under any of the aid schemes falling under this Regulation, provided the time limits for the off-setting stipulated in those provisions have not yet exp ...[+++]

Dans les cas où les réductions à appliquer par voie de prélèvement conformément aux articles 32, paragraphe 2, deuxième alinéa, 33, deuxième alinéa, 34, paragraphe 2, 35, paragraphe 3, dernière phrase, 38, paragraphe 2, troisième alinéa, 38, paragraphe 4, deuxième alinéa, et 40, paragraphes 1 et 6, du règlement (CE) no 2419/2001 n'ont pu être soldées avant l'entrée en vigueur du présent règlement, les sommes restant à récupérer sont prélevées sur les paiements au titre de tout régime d'aide relevant du présent règlement, dès lors que les délais de prélèvement fixés par les dispositions citées n'ont pas expiré.


I know they've all been told by the clerk to keep their comments to five minutes or less at the beginning, and I'll warn them that I will cut them off in mid-sentence if they go longer.

Je sais que notre greffière leur a demandé de limiter leurs commentaires cinq minutes et je leur signale que je les interromprai s'ils prennent trop de temps.




D'autres ont cherché : mid sentence correction     mid-program lay off     off in mid-sentence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off in mid-sentence' ->

Date index: 2024-09-18
w