The petitioners wish to draw the attention of the House to flaws in the omnibus crime bill, such as mandatory sentencing, which would turn youth offenders into hardened criminals and prisons into warehouses for the poor, the mentally ill and those addicted to drugs.
Les pétitionnaires souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur les lacunes du projet de loi omnibus contre la criminalité, notamment l'imposition de peines obligatoires qui transformeraient les jeunes contrevenants en criminels endurcis et les prisons en entrepôts où l'on entasse les pauvres, les personnes atteintes de maladies mentales et les toxicomanes.