The creation of APR in 1992, like the introduction in 1986 of a provision to allow violent offenders to be kept in custody after their statutory release date, is part of a trend in the federal corrections system, which began in the late 1970s, toward treating conditional release differently for two categories of offenders: violent offenders and others (18) The objective is to release offenders who present a low risk to society as soon as possible, while delaying the release of offenders who are considered to represent a high risk.
L’instauration de la PEE en 1992, tout comme l’introduction en 1986 d’une disposition permettant le maintien en incarcération des délinquants violents après la date prévue de leur libération d’office, s’inscrit dans une tendance du système correctionnel fédéral, amorcée à la fin des années 1970, à traiter différemment la libération sous condition de deux catégories de délinquants : les délinquants violents et les autres(18). L’objectif est de remettre en liberté le plus tôt possible les délinquants qui présentent un faible risque pour la société tout en retardant la mise en liberté de ceux que l’on juge représenter un risque élevé.