As an organization representing more than one-third of police officers in Quebec, we must also ensure that sex offenders meet their obligations and, as soon as it is brought to our attention that they are not meeting them, it is our duty to inform the authorities in place, always in order to protect the victims and guard them from the dishonest intentions of offenders who might be tempted to reoffend.
À titre d'organisation représentant plus du tiers des policiers sur le territoire du Québec, nous devons aussi nous assurer que les délinquants sexuels respectent leurs obligations et dès qu'il est porté à notre attention qu'ils ne les respectent pas, il est de notre devoir que les autorités en place en soient informées, toujours dans le but de protéger les victimes et de les soustraire aux intentions malhonnêtes des délinquants qui pourraient être tentés de récidiver.