Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADBA
Appropriate disclosed basis of accounting
Basis of accounting other than GAAP
Moscow Treaty
OCBOA
OL
Offensive faeces symptom
Offensive lineman
Offensive linewoman
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
SALT I Interim Agreement
SALT I agreement
SALT II
SORT
Set offence
Set offense
Set-play offense
Strategic Arms Limitation Treaty
Strategic Offensive Reductions Treaty
Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms
Zone offense

Vertaling van "offensive in other " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Model Regulations Concerning Laundering Offenses Connected to Illicit Drug Trafficking and Other Serious Offenses

Règlement modèle concernant l'infraction du blanchiment de capitaux lié au trafic illicite des stupéfiants et aux autres infractions graves


An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offenses

Loi modifiant le Code criminel (meurtre et certains autres infractions graves)


Agreement on Hijacking of Aircraft and Vessels and other Offenses

Accord relatif aux détournement d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions


Moscow Treaty | Strategic Offensive Reductions Treaty | Treaty Between the United States of America and the Russian Federation On Strategic Offensive Reductions | SORT [Abbr.]

traité de Moscou | traité entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions des armements stratégiques offensifs | traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs | SORT [Abbr.]


Strategic Arms Limitation Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms | Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms | SALT II [Abbr.]

Accord Salt II | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des armes stratégiques offensives | Traité entre les USA et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques offensifs | Traité SALT II | SALT II [Abbr.]


Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]

Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I


set offense | set offence | zone offense | set-play offense

attaque organisée | attaque de zone


Offensive faeces symptom

symptôme de fèces nauséabondes


offensive lineman | OL | offensive linewoman | OL

joueur de ligne offensive | joueuse de ligne offensive | joueur de ligne à l'attaque | joueuse de ligne à l'attaque


basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. No person shall, while in or upon a car, train, station or other property of the company, use threatening, abusive, indecent, profane or offensive language, or gesture or behave in an abusive, indecent or offensive manner, or commit a nuisance or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of other persons, and every person in or upon a car, train, station or other property of the company shall, to the end that ...[+++]

7. Il est interdit à toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la compagnie de tenir des propos ou de faire des gestes menaçants, injurieux, indécents ou offensants, de porter atteinte aux droits des autres voyageurs, de rudoyer quelqu’un, de se conduire de façon inconvenante ou de troubler la paix. Toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la compagnie doit, en vue du maintien de l’ordre public, se soumettre à toute demande raisonnable d’un chef de gare, d’un chef de train ou de tout autre employé en service.


10. No person shall at any time while in or upon trains, stations or other premises occupied by the Company, use any threatening, abusive, indecent, profane or offensive language or gestures or behave in an abusive, disorderly, indecent or offensive manner, or commit any nuisance, or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of any person upon the Company’s premises, and any person violating this regulation may, in addition to any liability thereby incurred, be forthwith removed from such train, station or other pr ...[+++]

10. Il est interdit à toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la Compagnie de tenir des propos ou de faire des gestes menaçants, injurieux, indécents ou offensants, de porter atteinte aux droits des autres voyageurs, de rudoyer quelqu’un, de se conduire de façon inconvenante ou de troubler la paix. Toute personne qui viole cet article du règlement est passible de toute conséquence que de droit y compris l’expulsion des lieux.


11. No person shall at any time while in or upon trains, stations or other premises occupied by the company, use any threatening, abusive, indecent, profane or offensive language or gestures or behave in an abusive, disorderly, indecent or offensive manner, or commit any nuisance, or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of any person upon the company’s premises, and any person violating this section may, in addition to any liability thereby incurred, be forthwith removed from such train, station or other premi ...[+++]

11. Nul ne doit faire usage, dans les trains, les gares ou autres locaux occupés par la compagnie, de propos ou de gestes menaçants, injurieux, indécents, grossiers ou offensants, ni se comporter de façon injurieuse, turbulente, indécente ou offensante, ni commettre des actes nuisibles, ni se livrer à des voies de fait, ni troubler de quelque façon le confort et la tranquillité d’autres personnes se trouvant dans les locaux de la compagnie; le contrevenant s’exposerait à une expulsion immédiate, sans préjudice des autres responsabilités qu’il encourrait.


1. Convention on Offenses and Certain Other Offenses Committed on Board Aircraft - Tokyo 14.9.1963

1) Convention relative aux infractions et à certains actes survenant à bord des aéronefs - Tokyo, 14 septembre 1963


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Convention on Offenses and Certain Other Offenses Committed on Board Aircraft - Tokyo 14.9.1963

1) Convention relative aux infractions et à certains actes survenant à bord des aéronefs - Tokyo, 14 septembre 1963


At the present time certain Member States impose heavy fines for such offenses, while others chose to issue warnings for a first offense.

Actuellement, certains États membres imposent de lourdes sanctions pour de tels délits alors que d'autres se contentent de sanctionner un premier délit par un avertissement.


Military vessels (i.e. vessels which according to their basic structural characteristics and capability are specifically intended to be used exclusively for military purposes, such as warships and other vessels for offensive or defensive action) and modifications made or features added to other vessels exclusively for military purposes shall be excluded, provided that any measures or practices applied in respect of such vessels, modifications or features are not disguised actions taken in favour of commercial shipbuilding inconsistent with this Regulation;

Sont exclus les navires militaires (c'est-à-dire les navires qui, du fait de leurs capacités et de leurs caractéristiques structurelles fondamentales, sont exclusivement destinés à des utilisations militaires, tels que les bâtiments de guerre et autres navires à capacité offensive ou défensive) et les modifications faites ou les dispositifs ajoutés à d'autres navires à des fins exclusivement militaires, à condition que les mesures ou les pratiques appliquées à ces navires, à ces modifications ou à ces ajouts ne constituent pas des act ...[+++]


These principles include, but are not limited to, the principle that the conduct in question must be exceptionally bad and offensive to social standards, and also the principle that the offensive conduct has persisted or occurred in the face of innocence and virtual blamelessness on the part of the other spouse, the violated spouse.

Selon ces principes, entre autres, la conduite en question doit être exceptionnellement grave et offensante par rapport aux normes sociales, et la conduite offensante doit avoir persisté ou avoir eu lieu alors que l'autre conjoint, la victime, était innocente et pour ainsi dire sans reproche.


Senator Fairbairn: Honourable senators, I have used the word " offensive" in other circumstances, but I find it quite offensive to hear the words of the Prime Minister on this issue equated with those of Mr. Parizeau on the night of the referendum.

Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, j'ai utilisé le terme «offensant» dans d'autres circonstances, mais je considère très offensant qu'on mette sur le même pied les paroles du premier ministre sur cette question avec celles de M. Parizeau, le soir du référendum.


(9) Whereas certain behaviour, such as fraud and insider offenses, is liable to affect the stability, including integrity, of the financial system, even when involving undertakings other than financial ones;

(9) considérant que certains agissements, tels que les fraudes et les délits d'initiés, sont de nature, même lorsqu'ils concernent des entreprises autres que les entreprises financières, à affecter la stabilité du système financier, y compris son intégrité;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offensive in other' ->

Date index: 2024-01-14
w