taking a cautious approach to the offers exchanged in ‘Mode 4’, bearing in m
ind that the EU has offensive interests in high-skilled labour and that the EU should, above all, reassert under the TISA that the temporary movement of natural persons to supply a service under Mode 4 must comply with national labour and social rights and collective agreements, and that, as under the GATS, no Party shall be prev
ented from applying measures to regulate the entry of natural persons within its territory, provided that such measures do not nullif
...[+++]y the benefits accruing from the commitments of the Parties; adopter une approche prudente quant aux offres échangées dans le cadre du mode 4, en gardant à l'esprit que l'U
nion a des intérêts offensifs dans le domaine de la main-d'œuvre hautement qualifiée et qu'elle devrait avant tout réaffirmer, au titre de l'ACS, que la circulation temporaire des personnes physiques en vue de fournir un service au titre du mode 4 doit respecter les accords nationaux en matière de travail et de droits sociaux ainsi que les conventions collectives et que, conformément à l'AGCS, aucune partie ne peut être empêc
hée d'appliquer des mesures pour régl ...[+++]ementer l'admission de personnes physiques sur son territoire, à condition que ces mesures ne compromettent pas les avantages découlant de l'engagement des parties;