Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer high-quality courses " (Engels → Frans) :

From its inception, it began introducing the programs and services necessary in offering high-quality education, to the extent, of course, of the means it had at its disposal.

Dès sa création, il entreprit la mise en place de programmes et de services nécessaires pour offrir une éducation de qualité, le tout évidemment à la mesure des moyens qu'il avait à sa disposition.


The NDP is therefore calling on the Government of Canada, in partnership with the provinces and territories and through CMEC, during the negotiation of future memoranda of understanding, to develop a strategy to create a continuum of French second-language learning, from elementary school to post-secondary institutions through to the labour market; to take the necessary steps to promote access to French as second language programs at the post-secondary level; and to improve, based on the resources available, its support for French as a second language programs in Quebec so that anglophone minority schools in that pro ...[+++]

Lors des négociations des prochains protocoles d'entente, le NPD demande donc que le gouvernement canadien, en concertation avec les provinces et les territoires, et par l'entremise du CMEC, élabore une stratégie pour la création d'un continuum pour l'enseignement du français langue seconde du primaire au postsecondaire, jusqu'au marché du travail; qu'il prenne les mesures nécessaires pour favoriser l'accès aux programmes d'étude en français langue seconde au niveau postsecondaire; et qu'il bonifie, en fonction des ressources disponibles, son appui aux programmes d'enseignement du français langue seconde au Québec, afin que les écoles ...[+++]


The European Commission has launched a new drive to encourage more European universities to offer high-quality courses for students who want to work as translators.

La Commission européenne a lancé une nouvelle campagne destinée à encourager les universités européennes à proposer plus couramment une formation de qualité aux étudiants désireux d’exercer la profession de traducteur.


This should be done in view of the need to achieve more integrated services markets offering high quality services as demanded by service recipients.

Cette évaluation sera effectuée en tenant compte de la nécessité d’intégrer davantage les marchés de services et de faire en sorte qu’ils offrent les services de haute qualité exigés par les utilisateurs de services.


Radio-Canada, which is funded by a federal government program, offers high-quality cultural content in French, presenting francophone talent from Quebec and other francophone regions to the general public.

La Société Radio-Canada, financée par un programme du gouvernement fédéral, offre du contenu culturel en français de grande qualité en montrant à l'ensemble de la population le talent francophone du Québec et d'autres régions francophones.


The programme seems to have encouraged HEIs to modify their existing high-quality courses through co-operation and joint curriculum development with HEIs in other European countries offering the same subject discipline and able to meet the requisite academic excellence criteria at European/international level.

Le programme semble avoir encouragé les établissements d’enseignement supérieur à modifier leurs masters de haut niveau à travers la coopération et l’organisation de cursus communs avec d'autres établissements d'enseignement supérieur situés dans d'autres pays européens, couvrant les mêmes disciplines et capables de remplir les critères d’excellence universitaire requis au niveau européen et international.


The overall financial envelope for the programme allowed the funding of a number of high-quality courses and scholarships that was in line with initial expectations.[3] However, demand for both courses and scholarships increased throughout the period under review and was of a sufficiently high level to justify additional funds in the future.

L’enveloppe globale attribuée au programme a permis de financer plusieurs masters de qualité élevée et un certain nombre de bourses, conformément aux attentes initiales[3]. Toutefois, la demande de masters et de bourses a augmenté au cours de la période de référence, atteignant un niveau suffisamment élevé pour justifier l’octroi de fonds supplémentaires à l’avenir.


The knowledge sector is dependent on the ability of education, in particular universities, to offer high quality curricula in knowledge-intensive areas and to attract a sufficient number of qualified persons to science and technology [16].

Le secteur de la connaissance est tributaire de la capacité de l'éducation, en particulier des universités, à offrir des cursus de haute qualité dans les domaines à forte intensité scientifique et technologique et d'attirer vers eux un nombre suffisant de personnes qualifiées [16].


As an institution, we cannot simply offer programs, we need to offer high-quality programs so that students choose to study say at the faculté Saint-Jean, at the Collège universitaire Saint-Boniface or at the Université Sainte-Anne.

En tant qu'institution, il ne s'agit pas juste d'offrir des programmes, mais d'offrir des programmes de haute qualité pour que l'étudiant choisisse de venir étudier par exemple à la faculté Saint-Jean, au Collège universitaire Saint- Boniface ou à l'Université Sainte-Anne.


To achieve its aim of an inclusive information society, offering high-quality public services and improving quality of life, the Commission plans to:

Pour atteindre l’objectif d’une société de l’information fondée sur l’inclusion, offrant des services publics de grande qualité et améliorant la qualité de la vie, la Commission prévoit notamment de:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer high-quality courses' ->

Date index: 2025-03-20
w