Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offer one's condolences
Offer one's sympathy

Vertaling van "offer my condolences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offer one's sympathy [ offer one's condolences ]

exprimer ses condoléances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, on behalf of all my colleagues, I wish to offer my condolences to all of the family members of Maurice Richard, particularly his children, who had to share their father with all the people of Quebec, of Canada even.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, au nom de tous mes collègues, je veux d'abord offrir mes condoléances à toute la famille de M. Maurice Richard, à ses enfants surtout qui ont dû partager leur père avec toute la population du Québec et même du Canada.


On behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my condolences to his family and his friends and to the people of Quebec.

Au nom de mes collègues du Bloc québécois, je voudrais présenter toutes mes condoléances à sa famille, à ses amis et au peuple du Québec.


Hon. Christine Stewart (Northumberland, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of all Canadians I wish to offer my condolences to the family and friends of Mr. Bob Homme, Canada's Friendly Giant, who passed away yesterday at his home in Grafton, Ontario in my constituency of Northumberland.

L'hon. Christine Stewart (Northumberland, Lib.): Monsieur le Président, au nom de tous les Canadiens j'offre mes condoléances à la famille et aux amis de M. Bob Homme, l'amical géant du Canada, qui est décédé hier à son domicile de Grafton en Ontario, dans ma circonscription de Northumberland.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madam Speaker, I would like to offer my condolences and those of my colleagues in the Bloc Quebecois to the family and friends of Roderick Webb, who died last month at the age of 89.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, je désire offrir mes condoléances et celles de mes collègues du Bloc québécois à la famille et aux amis de M. Roderick Webb, qui est décédé le mois dernier à l'âge de 89 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had actually asked to be allowed to speak for a minute to say the same thing as my fellow Member, Mr Mauro, and so I join Mr Mauro in offering my condolences.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en réalité j’avais demandé de pouvoir m’exprimer pendant une minute pour dire la même chose que mon collègue, M. Mauro; je m’associe donc à M. Mauro pour présenter mes condoléances.


On behalf of my colleagues from the UEN Group, and also on behalf of all Polish MEPs, I would like to offer my condolences to his family.

Au nom de mes collègues du groupe UEN ainsi que de tous les députés polonais, je voudrais présenter mes condoléances à sa famille.


Before I proceed, I must offer my condolences and the condolences of the Italian Presidency for the death of Sérgio Vieira de Mello, who, in his capacity as United Nations High Commissioner, had already established himself as a valiant champion of the promotion and defence of human rights at international level.

Avant d’aller plus loin, j’estime qu’il est de mon devoir de réitérer, en mon nom et au nom de la présidence italienne, notre douleur à la disparition de Sérgio Vieira de Mello, lequel, en sa qualité de haut commissaire des Nations unies, s’était déjà affirmé comme un acteur infatigable de la promotion et de la défense des droits de l’homme au niveau international.


I agreed entirely with everything that was said yesterday and I too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

J'adhère totalement à tout ce qui a été dit hier et je voudrais présenter à mon tour mes condoléances à la famille et aux amis du responsable élu démocratiquement qui a été assassiné.


I agreed entirely with everything that was said yesterday and I too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

J'adhère totalement à tout ce qui a été dit hier et je voudrais présenter à mon tour mes condoléances à la famille et aux amis du responsable élu démocratiquement qui a été assassiné.


On behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois and myself, I offer my condolences to his family and friends.

En mon nom et au nom de mes collègues du Bloc québécois, j'offre mes condoléances à sa famille et à ses proches.




Anderen hebben gezocht naar : offer one's condolences     offer one's sympathy     offer my condolences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer my condolences' ->

Date index: 2023-08-29
w