Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer our congratulations on its conclusions and to congratulate president prodi " (Engels → Frans) :

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen. Please allow me to offer my congratulations on the creation of the ‘Europe for Citizens’ Programme (2007-2013) and to congratulate Mr Takkula on the most recent version of the report.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’adresser mes félicitations pour la mise sur pied du programme «L’Europe pour les citoyens» (2007-2013) et de féliciter M. Takkula pour la version la plus récente du rapport.


“Congratulations again to the whole European sporting movement, which is founded on the basic values of all healthy, positive societies: a sense of fairness, generosity of spirit, grit and fortitude, and love of peace,” President Prodi said in conclusion.

«J’adresse à nouveau mes félicitations à l’ensemble du mouvement sportif européen, qui se fonde sur les valeurs fondamentales de toute société saine et positive: esprit d’équité, générosité d’esprit, audace, courage et amour de la paix», a conclu le Président Prodi.


And today, now that the Council has taken place, we would like to offer our congratulations on its conclusions and to congratulate President Prodi on the way in which the Commission, under his leadership, contributed to the Council’s success through the timely presentation of its own paper.

Nous voudrions y ajouter aujourd'hui, après le sommet, nos félicitations pour les conclusions de ce Conseil et féliciter le président Romano Prodi pour la manière par laquelle la Commission a contribué, sous sa présidence, au document transmis en temps utile pour la réalisation de ce Conseil.


– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to offer my congratulations and also to congratulate Mrs Rothe on having called for mandatory targets, because the likelihood that we will get these mandatory targets is in fact very great.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Palacio, je voudrais également remercier Mme Rothe d'avoir réclamé des objectifs obligatoires, car la probabilité d'aboutir à des objectifs obligatoires est quand même très importante.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to associate myself with the previous speakers' comments and to congratulate the Commission and the Council first of all on their swift action and then to offer my congratulations to Mrs Gill on her excellent work.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m'associe aussi aux propos des orateurs précédents et voudrais d'abord féliciter la Commission et le Conseil pour cette action rapide. Je félicite également Mme Gill pour son excellent travail.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to associate myself with the previous speakers' comments and to congratulate the Commission and the Council first of all on their swift action and then to offer my congratulations to Mrs Gill on her excellent work.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m'associe aussi aux propos des orateurs précédents et voudrais d'abord féliciter la Commission et le Conseil pour cette action rapide. Je félicite également Mme Gill pour son excellent travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer our congratulations on its conclusions and to congratulate president prodi' ->

Date index: 2024-02-27
w