Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspire dance participants to improve
Inspire improvement among dance participants
Offer one's congratulations
Offer particular gourmet coffees
Particulars of job offered
Prepare artisanal coffee
Prepare special coffee
Prepare specialised coffee
Show participants particular dance movements

Traduction de «offer particular congratulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prepare artisanal coffee | prepare special coffee | offer particular gourmet coffees | prepare specialised coffee

faire le café | préparer du café | faire du café | préparer le café


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


offer health-care services to patients in specialised medicine | provide health-care services to patients in specialised medicine | offer healthcare services in a particular medical specialisation | provide healthcare services to patients in specialised medicine

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine spécialisée


demonstrate technical skills and knowledge in the dance style you offer | show participants particular dance movements | inspire dance participants to improve | inspire improvement among dance participants

inciter les danseurs à s'améliorer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I particularly wish to thank the committee members—a number of whom are present in this House as I speak—and to offer particular congratulations to the leadership of my parliamentary secretary, the hon. member for Scarborough—Rouge River, and his predecessor, the hon. member for Peterborough.

Je remercie particulièrement les membres du comité—plusieurs sont présents à la Chambre au moment où je prononce ce discours—et je félicite d'une façon particulière le leadership de mon secrétaire parlementaire, le député de Scarborough—Rouge River, ainsi que de son prédécesseur, l'honorable député de Peterborough.


In that respect I would like to offer particular congratulations to Hungary which has already completed this process.

À ce sujet, je tiens particulièrement à féliciter la Hongrie qui a déjà mené ce processus à son terme.


I would like to offer my congratulations to everyone who was involved with this report, but particularly to the rapporteur, Mrs Ţicău.

Je souhaiterais présenter mes félicitations à tous ceux qui ont été impliqués dans ce rapport et en particulier à la rapporteure, M Ţicău.


I should also like, however, to offer very particular congratulations here to the President of the Commission, Mr Barroso.

Je voudrais toutefois également féliciter tout particulièrement le président de la Commission, M. Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer particularly warm congratulations to the rapporteur, Mr Harbour, on his report and to thank him for his work, which has yielded a really excellent result.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de féliciter chaleureusement le rapporteur, M. Harbour, pour son rapport et le remercier pour son travail, qui a débouché sur un excellent résultat.


I am delighted that the Commission’s action plan has been adopted and should like to offer my congratulations to Mr Verheugen and in particular also to his colleagues Mrs Kroes and Mr Piebalgs, who have spared no effort here.

Je suis ravi que le plan d’action de la Commission ait été adopté et je voudrais féliciter M. Verheugen, et en particulier également ses collègues Mme Kroes et M. Piebalgs, qui n’ont pas ménagé leurs efforts dans ce domaine.


I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to all of the members of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, particularly the members for Davenport and York North, who did remarkable work in order to build consensus among all members of the committee.

Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter chaleureusement tous les membres du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, surtout ceux de Davenport et de York-Nord, qui ont fait un travail remarquable afin d'obtenir le consensus de tous les membres du comité.


The survival of the program is all the more relevant in the context of the abolition of CIDA's public awareness programs. In particular, I would like to offer my congratulations on the quality of the reporting on international development.

La survie de la course est d'autant plus pertinente dans le contexte de l'abolition des programmes de sensibilisation du public de l'ACDI. Je tiens à féliciter particulièrement la qualité des reportages en développement international.


I am particularly honoured to offer my congratulations to the House on its passage of the non-derogation clause as requested by numerous presentations to the justice committee.

Je me réjouis également de pouvoir féliciter la Chambre pour avoir adopté la disposition non dérogatoire, comme cela avait été demandé dans de nombreux exposés présentés au comité de la justice.


I offer my congratulations to all those involved and in particular to Michael Bawtree, the festival's founder.

Je voudrais féliciter toutes les personnes qui participent à ce projet, et plus particulièrement Michael Bawtree, fondateur du festival.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer particular congratulations' ->

Date index: 2021-10-07
w