Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank account held by the Office
Office held
Office held by signatory
Office held during good behaviour
Office to be held
Position to be held
Post to be filled
The office of President shall be held by...in turn

Traduction de «office held would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir


bank account held by the Office

compte bancaire de l'Office


the office of President shall be held by...in turn

la présidence est exercée a tour de rôle par...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. If the Office considers that oral proceedings would be expedient they shall be held either at the instance of the Office or at the request of any party to the proceedings.

1. L'Office recourt à la procédure orale, soit d'office, soit sur requête d'une partie à la procédure, à condition qu'il le juge utile.


P. whereas on May 21, Yemen’s parliamentary coalition, the Joint Meetings Parties (JMP), signed a transition deal brokered by the Gulf Co-operation Council (GCC) which would entail President Saleh leaving office after thirty days and a new presidential election would be held after sixty days,

P. considérant que, le 21 mai, les partis de la réunion commune (PRC), coalition parlementaire du Yémen, ont signé un accord de transition sous l'égide du Conseil de coopération du Golfe (CCG), selon lequel le président Saleh devrait quitter ses fonctions dans un délai de trente jours et une nouvelle élection présidentielle serait organisée dans un délai de soixante jours,


1. If the Office considers that oral proceedings would be expedient they shall be held either at the instance of the Office or at the request of any party to the proceedings.

1. L'Office recourt à la procédure orale, soit d'office, soit sur requête d'une partie à la procédure, à condition qu'il le juge utile.


1. If the Office considers that oral proceedings would be expedient they shall be held either at the instance of the Office or at the request of any party to the proceedings.

1. L'Office recourt à la procédure orale, soit d'office, soit sur requête d'une partie à la procédure, à condition qu'il le juge utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, in answer to this question I would like to say that it would probably not be wise at this time to anticipate how the potential outcome of a possible referendum might affect the relationship between Serbia and Montenegro or between a possible new state of Montenegro and the European Union; we do not even know under what conditions such a referendum will be held.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je répondrai à cette question en signalant qu’il ne serait probablement pas judicieux à ce stade d’anticiper les possibles conséquences de l’issue éventuelle d’un probable référendum sur la relation qui unit la Serbie et le Monténégro, ou un nouvel État potentiel du Monténégro et l’Union européenne.


– (ES) Mr President, when at the last plenary session of the last term in office I had the honour of speaking on behalf of my group at an event held by this House in homage to Monnet, Schuman and Spinelli, I wondered what the founding fathers, the visionaries of Europe, would have thought of the point in European integration we were at and what they would have thought of the European Constitution.

- (ES) Monsieur le Président, lors de la dernière séance plénière de la législature précédente, quand j’ai eu l’honneur de parler au nom de mon groupe à l’occasion d’une célébration organisée par cette Assemblée en hommage à MM. Monnet, Schuman et Spinelli, je m’étais demandé ce que les pères fondateurs, les visionnaires de l’Europe, auraient pensé du stade de la construction européenne auquel nous étions arrivés et ce qu’ils auraient pensé de la Constitution européenne.


– (DA) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following on from this morning’s debate, it is encouraging to be able to read in the telegrams from Johannesburg that the President-in-Office of the Council, Anders Fogh Rasmussen, and the American Secretary of State, Colin Powell, held a meeting this morning in Johannesburg at which it was established that the United States would consult its allies about Iraq and that the US agreed with the EU about firstly trying to get Iraq to give international weapons inspecto ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, en prolongement du débat de ce matin, nous avons pu lire avec plaisir dans les télégrammes reçus de Johannesburg que le président en exercice du Conseil, M. Anders Fogh Rasmussen, et le ministre américain des Affaires étrangères, M. Colin Powell, se sont rencontrés ce matin à Johannesburg. On a pu constater que les États-Unis entendaient consulter leurs alliés européens à propos de l’Irak et qu’ils estimaient, à l’instar de l’Europe, qu’il fallait d’abord essayer de convaincre l’Irak de permettre aux inspecteurs internationaux en désarmement un accès ...[+++]


1. If the Office considers that oral proceedings would be expedient, they shall be held either at the instance of the Office or at the request of any party to the proceedings.

1. L'Office recourt à la procédure orale, soit d'office, soit sur requête d'une des parties à la procédure, à condition qu'il le juge utile.


– (DE) Mr President, Mr Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, if you will allow me, I would like to address my speech to you directly, Mr President-in-Office of the Council, because I believe that the European Council in recent years has become far too an insignificant factor at the heart of European discussions and has also held back somewhat when it has come down to stepping in and taking charge.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi de me concentrer sur votre personne, Monsieur le Président du conseil, parce que j"estime que ces dernières années, le Conseil européen n"a été que trop peu présent au coeur des discussions européennes et qu"il s"est montré quelque peu hautain et réservé lorsqu"il s"est agi d"éteindre les foyers d"incendie.


1. If the Office considers that oral proceedings would be expedient they shall be held either at the instance of the Office or at the request of any party to the proceedings.

1. L'Office recourt à la procédure orale, soit d'office, soit sur requête d'une partie à la procédure, à condition qu'il le juge utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office held would' ->

Date index: 2022-07-04
w