6. Where the applicant for a declaration of invalidity or the
holder informs the Office, within two months of receipt by the holder of the communication referred to in Article 31(1) of th
is Regulation, that they have agreed on a different language of proceedings pursuant to Article 98(5) of Regulation (EC) No 6/2002, the applicant shall, where the application was not filed in that language, file a translation of the application in that language with
in one month of the said date. ...[+++]
6. Lorsque le demandeur qui introduit la demande en nullité ou le titulaire informent l'Office, dans un délai de deux mois à compter de la date de réception, par le titulaire, de la notification visée à l'article 31, paragraphe 1, du présent règlement, qu'ils sont convenus d'utiliser une autre langue de procédure conformément à l'article 98, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 6/2002, le demandeur doit, si sa demande n'a pas été déposée dans la langue ainsi convenue, en fournir une traduction dans cette langue dans un délai d'un mois à compter de la date précitée.