So there's a specific recognition in this part that officers or directors should only be liable for those parts they're responsible for themselves, and yet in the wording for the direct offence with the directors or officers, it doesn't matter where the offence takes place.
Par conséquent, on reconnaît spécifiquement dans cette partie que les administrateurs ou les dirigeants ne devraient être responsables que des secteurs dont ils ont la charge, alors que dans la formulation concernant les obligations des dirigeants et administrateurs des sociétés, ces derniers sont tenus responsables, quel que soit le lieu de l'infraction.