Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Canadian Defence Attaché Office Turkey
Deep basted turkey
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Furnish office equipment
Manage turkey breeding
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
Pre-basted turkey
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Set up equipment for offices
Set up office equipment
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Supply office equipment
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening

Traduction de «office turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Defence Attaché Office Turkey

Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Turquie)


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement




Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

organiser des installations pour le personnel de bureau


furnish office equipment | set up equipment for offices | set up office equipment | supply office equipment

configurer du matériel de bureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Training of key actors in the candidate countries - External experts delivered two-day training workshops on programme and project design to officials in ministries, co-ordination offices and Commission delegations in Slovakia, Bulgaria and Latvia (workshops in Romania and Turkey are planned for early 2003).

* Formation des principaux intervenants dans les pays candidats - Des experts extérieurs ont organisé, à l'intention des fonctionnaires, des ateliers de formation de deux jours sur la conception des programmes et des projets dans les ministères et les bureaux de coordination et des délégations de la Commission en Slovaquie, Bulgarie et Lettonie (des ateliers sont prévus en Roumanie et en Turquie au début de 2003).


Regarding border support, as of 25 September, Frontex had 699 officers deployed in Greece, including a total of 675 officers concerned with the implementation of the EU-Turkey Statement.

En ce qui concerne la gestion des frontières, Frontex disposait au 25 septembre de 699 agents en Grèce, dont 675 chargés de l'application de la déclaration UE-Turquie.


In addition, a total of 25 Turkish liaison officers have been deployed in the Greek hotspots and 5 Greek liaison officers to arrival points in Turkey.

De plus, 25 officiers de liaison turcs au total ont été déployés dans les centres de crise grecs et 5 officiers de liaison grecs aux points d’arrivée en Turquie.


The logistical framework that underpins the Voluntary Humanitarian Admission Scheme with Turkey should be used for the purposes of the 1:1 resettlement scheme – namely relying on the expertise of the UNHCR with the support of EASO, IOM and additional national asylum officers where needed.

Le cadre logistique qui sous-tend le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être utilisé aux fins du mécanisme prévoyant la réinstallation d'un Syrien pour chaque Syrien réadmis — notamment, en s’appuyant sur l’expertise du HCR, avec le soutien du Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), de l’OIM et d'agents supplémentaires des services d’asile nationaux, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fast-track operational arrangements between Greece and Turkey will also need to be put in place, including an increase of the reception capacity in the Greek islands and an adaptation of the hotspots to host readmission and asylum offices.

Des dispositions opérationnelles accélérées entre la Grèce et la Turquie devraient aussi être prises, parmi lesquelles une augmentation de la capacité d’accueil dans les îles grecques et un aménagement des centres de crise («hotspots») afin d'accueillir des bureaux de réadmission et d’asile.


4 (1) Every person who buys turkeys from a producer shall deduct from the moneys payable to the producer for the turkeys all levies payable by the producer to the Commodity Board under section 3 and shall pay such levies to the Commodity Board at its office, 515 Viger Street East, Montreal, Quebec, not later than the 15th day of the month next following the month in which the levies were deducted.

4 (1) Chaque personne qui achète du dindon d’un producteur doit déduire de la somme qu’elle paye au producteur pour le dindon toutes les contributions payables par le producteur à l’Office de commercialisation en vertu de l’article 3 et doit verser ces contributions à l’Office de commercialisation à ses bureaux du 515 est, rue Viger, Montréal (Québec), au plus tard le 15 jour du mois suivant le mois où les contributions ont été déduites.


4 (1) Every person who buys turkeys from a producer shall deduct from the moneys payable to the producer for the turkeys all levies payable by the producer to the Commodity Board under section 3 and shall pay such levies to the Commodity Board at its office in Regina, Saskatchewan, not later than the 15th day of the month next following the month in which the levies were deducted.

4 (1) Chaque personne qui achète du dindon d’un producteur doit déduire de la somme qu’elle doit payer au producteur pour le dindon toutes les contributions payables par le producteur à l’Office de commercialisation en vertu de l’article 3 et doit payer ces contributions à l’Office de commercialisation, à ses bureaux à Regina (Saskatchewan), au plus tard le 15 jour du mois suivant le mois où les contributions ont été déduites.


4 (1) Every person who buys turkeys from a producer shall deduct from the moneys payable to the producer for the turkeys all levies payable by the producer to the Commodity Board under section 3 and shall pay such levies to the Commodity Board at its office, 29 Wellington Street South, St. Marys, Ontario, not later than the 15th day of the month next following the month in which the levies were deducted.

4 (1) Toute personne qui achète du dindon d’un producteur doit déduire de la somme qu’elle doit payer au producteur pour les dindons toutes les contributions payables par le producteur à l’Office de commercialisation en vertu de l’article 3 et doit payer lesdites contributions à l’Office de commercialisation à ses bureaux du 29, rue Wellington Sud, St. Marys (Ontario), au plus tard le 15 jour du mois suivant le mois où les contributions ont été déduites.


4 (1) Every person who buys turkeys from a producer shall deduct from the moneys payable to the producer for the turkeys all levies payable by the producer to the Commodity Board under section 3 and shall pay such levies to the Commodity Board at its office in Surrey, British Columbia, not later than the 15th day of the month next following the month in which the levies were deducted.

4 (1) Quiconque achète du dindon d’un producteur déduit du prix d’achat les contributions payables par le producteur à l’Office de commercialisation en vertu de l’article 3 et les verse à l’Office de commercialisation, à son bureau de Surrey, Colombie-Britannique, au plus tard le 15 jour du mois suivant le mois de leur déduction.


We have DFAIT offices in Turkey, and those field officers in Turkey would be helpful in identifying trustworthy companies in Turkey.

Nous avons des bureaux du MAECI en Turquie et les agents sur le terrain seraient utiles pour cibler les entreprises dignes de confiance en Turquie.


w