Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officer-like qualities

Traduction de «officer like yourself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officer-like qualities

qualités d'officier [ qualités exigées d'un officier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think it's quite important that you be here, particularly a senior officer like yourself.

Il est très important qu'un officier supérieur comme vous se trouve ici.


We are trying to find a balance with the understanding that law enforcement officers, especially people in leadership positions like yourself, would tend to want to have as much ability to pursue law enforcement as is reasonably possible and some civil rights people, like me, would want to limit that in, perhaps, the broader interests of society.

Nous tâchons d'établir un équilibre compte tenu du fait que les agents de maintien de l'ordre, particulièrement des personnes qui exercent des fonctions de leadership comme vous le faites, préféreraient être autant en mesure que possible d'assurer le maintien de l'ordre et certains partisans des droits civils, comme moi, préféreraient limiter ce genre de pouvoir, peut-être, dans l'intérêt général de la société.


I would like you to put yourself in the shoes of a police officer or an investigator whose job it is to work on these investigations — investigations that are not always easy, investigations that are often discouraging when you see 31 criminals being released into your region after you have spent years on an investigation, undoing any progress you had made.

Je voudrais que vous vous mettiez dans la peau d'un policier ou d'un enquêteur qui a à travailler sur ces enquêtes — qui ne sont pas toujours faciles, qui sont souvent démotivantes quand on voit que les 31 criminels qui viennent d'être libérés dans votre région —, ces policiers et enquêteurs ont mis des années dans des enquêtes qui tombent à zéro.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not like having to say that the Council does not have competence in this area, but you said yourself that you have taken the opportunity to raise this problem with the Commission, too.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) C’est avec regret que je répète que le Conseil n’est pas compétent en la matière. Mais vous avez dit vous-même que vous aviez saisi l’occasion de soulever ce problème auprès de la Commission également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not like having to say that the Council does not have competence in this area, but you said yourself that you have taken the opportunity to raise this problem with the Commission, too.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) C’est avec regret que je répète que le Conseil n’est pas compétent en la matière. Mais vous avez dit vous-même que vous aviez saisi l’occasion de soulever ce problème auprès de la Commission également.


I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubts – and these doubts do exist – as to whether you yourself ...[+++]

Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qualité de président de la Commission, mettre en doute - et ces doutes existent bel et bien - votre dispositi ...[+++]


Some of them are more aware now because of all of us speaking out, including all of the retired officers and the Canadian military association, and our committee here, tabling the documents we have, and voices like yourself, the previous minister as well, and the general. But they still don't understand.

Certains d'entre eux sont plus conscients de la situation aujourd'hui parce que nous en avons tous parlé, notamment tous les officiers retraités et l'association militaire canadienne ainsi que notre comité, car nous avons tous déposé des documents, et parce que des gens comme vous, comme l'ancien ministre, comme le général, se sont exprimés.


Nonetheless, I should like to ask you to place greater emphasis on the question of combating the maltreatment and sexual exploitation of children in these areas and I should like to have your assurance, Mr President-in-Office of the Council, that the action plan which the Council is processing at the moment and the overall humanitarian aid given to these countries will include a real commitment by the authorities in these countries, requiring them to take even more effective measures to combat such phenomena which, as you yourself said, are scandalou ...[+++]

Je voudrais toutefois vous demander de mettre davantage l’accent sur la question de la lutte contre les mauvais traitements et l’exploitation sexuelle des enfants dans ces régions. Je voudrais également que vous m’assuriez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que le plan d’action que le Conseil élabore en ce moment, ainsi que l’aide humanitaire globale accordée à ces pays, comprendront un engagement réel des autorités de ces pays, exigeant d’eux qu’ils prennent encore davantage de mesures efficaces pour lutter contre de tels ...[+++]


Nonetheless, I should like to ask you to place greater emphasis on the question of combating the maltreatment and sexual exploitation of children in these areas and I should like to have your assurance, Mr President-in-Office of the Council, that the action plan which the Council is processing at the moment and the overall humanitarian aid given to these countries will include a real commitment by the authorities in these countries, requiring them to take even more effective measures to combat such phenomena which, as you yourself said, are scandalou ...[+++]

Je voudrais toutefois vous demander de mettre davantage l’accent sur la question de la lutte contre les mauvais traitements et l’exploitation sexuelle des enfants dans ces régions. Je voudrais également que vous m’assuriez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que le plan d’action que le Conseil élabore en ce moment, ainsi que l’aide humanitaire globale accordée à ces pays, comprendront un engagement réel des autorités de ces pays, exigeant d’eux qu’ils prennent encore davantage de mesures efficaces pour lutter contre de tels ...[+++]


Mr. Hanson: A number of studies have been done where we take groups of people like yourself, and I have done it with police officers and the general public, and before I present these results, for example, I will put up the blank tables and ask them to fill them in.

M. Hanson : Nous avons mené un certain nombre d'études auprès de groupes composés de personnes comme vous, auprès de groupes de policiers et de groupes de personnes du grand public. Avant de leur présenter, par exemple, le tableau contenant les résultats, nous leur demandons d'inscrire dans des tableaux vierges les résultats auxquels ils s'attendent.




D'autres ont cherché : officer-like qualities     officer like yourself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officer like yourself' ->

Date index: 2023-10-25
w