Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «officers about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I am saying is that the debate took place during the first half of February, but the document did not reach my office—because my office is what we are talking about—until March 24.

Ce que je dis, c'est que le débat a eu lieu pendant la première moitié de février, alors que le document n'est arrivé à mon bureau—puisqu'on parle de mon bureau—que le 24 mars.


I asked him a question about accounting officers, where all of their deputy heads, the equivalent of deputy ministers, were designated as accounting officers, and what was the experience.

Je lui ai posé une question au sujet des officiers comptables. Je lui ai demandé de me faire part de leur expérience, compte tenu du fait que leurs administrateurs généraux, l'équivalent des sous-ministres, étaient présentés comme des officiers comptables.


Question No. 410 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Office of Religious Freedom: (a) when did the government decide to establish an Office of Religious Freedom and at whose request; (b) what is the mandate and the objectives of this office; (c) what is the budget breakdown of the office for (i) staff, (ii) programs, (iii) operations; (d) what is the reporting structure of the office; (e) what will the office produce; (f) how many people will be employed in this office and what will be their level; (g) what are the hiring criteria and salary levels for each person employed in this office; (h) how will this office work differ ...[+++]

Question n 410 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Bureau de la liberté de religion: a) quand et à la demande de qui le gouvernement a-t-il décidé de l’établir; b) quels en sont le mandat et les objectifs; c) quel en serait le budget (i) de personnel, (ii) de programmes, (iii) de fonctionnement; d) quelles en seraient les relations de dépendance; e) que produira-t-il; f) combien d’employés comptera-t-il et quel sera leur niveau; g) quels sont les critères d’embauche et les niveaux de rémunération de ces employés; h) en quoi le mandat du bureau se distinguera-t-il de celui des autres secteurs du ministère des Affaires étrangères et du Co ...[+++]


– Mr President-in-Office, from what you have just said, is there therefore an understanding or an expectation in E-11 that after they have had an informal discussion about the euro in Euro-11, they will all vote the same way when they go to Ecofin, even if they disagreed originally?

- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil du Conseil, par rapport à ce que vous venez de dire, peut-on en déduire qu’après leur discussion informelle au sujet de l’euro, les membres du groupe E-11 ont décidé ou envisagent de voter d’une seule voix lors du conseil Écofin, même si leurs points de vue divergeaient à l’origine ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President-in-Office, from what you have just said, is there therefore an understanding or an expectation in E-11 that after they have had an informal discussion about the euro in Euro-11, they will all vote the same way when they go to Ecofin, even if they disagreed originally?

- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil du Conseil, par rapport à ce que vous venez de dire, peut-on en déduire qu’après leur discussion informelle au sujet de l’euro, les membres du groupe E-11 ont décidé ou envisagent de voter d’une seule voix lors du conseil Écofin, même si leurs points de vue divergeaient à l’origine ?


I urge the President-in-Office of the Council to utilise what are obviously the good offices of the Spanish presidency to bring about that solution.

J'invite instamment le président en exercice du Conseil à tirer parti des bons offices que la présidence espagnole est manifestement prête à offrir pour apporter cette solution.


Mr President-in-Office of the Council, what I am saying reflects my profound conviction that Laeken is such an important summit precisely because it will be about the future direction of our European Union, about whether we carry on the way we did at the mini-summit in London, with seven countries taking part, eight countries not taking part, and the European Commission not even present, that is not how we envisage Europe.

Monsieur le Président du Conseil, ce que je vais dire à présent correspond à ma conviction la plus profonde : Laeken est un Sommet d'une grande importance car il y sera question de l'orientation future de l'Union européenne. Poursuivons-nous dans la voie empruntée lors du mini-sommet de Londres, avec sept pays qui participent, huit qui ne participent pas et la Commission européenne qui n'est absolument pas présente ?


The Danish debate is about Denmark’s being able, via intergovernmental agreements, to be associated with parts of what is known as the third pillar, in other words parts of this section of the Treaty establishing the European Community, and I can tell from what the President-in-Office of the Council said that no decision has been reached. The Council has not entered into such an agreement so far, but I am aware – and the President-in-Office can presumably confirm this – that as far as, at any rate, one particular central issue is conc ...[+++]

Dans les discussions qui ont lieu au Danemark, on entend que le Danemark aura la possibilité, par le biais d'accords conclus entre États, d'adhérer à certaines parties du troisième pilier, c'est-à-dire certaines parties de ce chapitre du traité instituant les Communautés européennes, mais, si j'ai bien compris la réponse donnée par le président en exercice, aucune décision n'a encore été prise. Le Conseil n'a pas encore conclu un tel accord, mais je sais - et le président en exercice pourra certainement le confirmer - qu'en ce qui concerne en tout cas le système Eurodac - et c'est un point capital - des négociations ont lieu entre les in ...[+++]


On the matter of peace officers, Mr. Silverstein, a number of us have been concerned about police officers, including what sounds like a rather broad category, potentially.

Sur la question des agents de la paix, monsieur Silverstein, un certain nombre d'entre nous ont été inquiets du terme policier, y compris de ce qui semble être une catégorie plutôt large, potentiellement.


The discretion moves to police officers about what charge they will lay and in what circumstances they will lay that charge.

Ce sont les policiers qui choisissent alors les accusations et les circonstances où ils vont porter des accusations.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     officers about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers about what' ->

Date index: 2024-10-18
w