Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Murder of peace officer

Vertaling van "officers brutally murdered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Criminal Code (no early parole for those who murder a peace officer)

Loi modifiant le Code criminel (impossibilité de libération anticipée pour le meurtrier d'un agent de la paix)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Sunday we will be paying tribute not only to the three RCMP officers brutally murdered in New Brunswick earlier this year, Constable Douglas J. Larche, Constable Dave J. Ross, and Constable Fabrice G. Gevaudan, but also to Toronto police constable John Zivcic and Saskatchewan conservation officer Justin A. Knackstedt, who were also killed in the line of duty since the last memorial.

Dimanche, nous rendrons hommage non seulement aux trois agents de la GRC brutalement assassinés au Nouveau-Brunswick il y a quelques mois — les agents Douglas J. Larche, Dave J. Ross et Fabrice G. Gevaudan — , mais aussi à John Zivcic, policier de Toronto, et à Justin A. Knackstedt, agent de conservation de la Saskatchewan, qui ont également perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions depuis le dernier jour commémoratif.


G. whereas on 31 October 2015 Faisal Arefin Dipan, a publisher at the Jagriti Prokashoni publishing house, was brutally murdered with machetes inside his office in Dhaka; whereas the same day another publisher and two writers were attacked and injured, and whereas others are still facing threats;

G. considérant que, le 31 octobre 2015, Faisal Arefin Dipan, éditeur aux éditions Jagriti Prokashoni, a été sauvagement assassiné à coups de machette dans son bureau de Dacca; que, le même jour, un autre éditeur et deux écrivains ont été agressés et blessés, et que d'autres continuent de faire l'objet de menaces;


G. whereas on 31 October 2015 Faisal Arefin Dipan, a publisher at the Jagriti Prokashoni publishing house, was brutally murdered with machetes inside his office in Dhaka; whereas the same day another publisher and two writers were attacked and injured, and whereas others are still facing threats;

G. considérant que, le 31 octobre 2015, Faisal Arefin Dipan, éditeur aux éditions Jagriti Prokashoni, a été sauvagement assassiné à coups de machette dans son bureau de Dacca; que, le même jour, un autre éditeur et deux écrivains ont été agressés et blessés, et que d'autres continuent de faire l'objet de menaces;


I was actually a political assistant working in the same community where this officer was brutally murdered.

Je travaillais comme adjoint politique dans la même communauté où ce policier a été assassiné brutalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kim Hancox is the wife of an officer in Toronto who was brutally murdered one night when he was investigating or trying to keep our community safe.

Kim Hancox est l'épouse d'un policier brutalement assassiné à Toronto, un soir où il travaillait à une enquête ou tentait d'assurer la sécurité dans les rues.


K. whereas on 5 November 2013, in one of the largest trials in history, 152 soldiers were handed death sentences by the special court set up to prosecute crimes committed during the 2009 mutiny, when 74 people, including 57 army officers, were brutally murdered; whereas UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay expressed alarm at these death sentences, following reports that the accused had been tortured and that the mass trials fell short of human rights standards;

K. considérant que le 5 novembre 2013, lors de l'un des plus grands procès de l'histoire, 152 soldats ont été condamnés à la peine de mort par le tribunal spécial mis en place pour poursuivre les crimes commis pendant la mutinerie de 2009, lors de laquelle 74 personnes, y compris 57 officiers des forces armées, avaient été brutalement massacrées; considérant que Navi Pillay, Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a manifesté ses inquiétudes au sujet de ces condamnations à mort, au vu de rapports indiquant que les accusés avaient été torturés et que les pr ...[+++]


K. whereas on 5 November 2013, in one of the largest trials in history, 152 soldiers were handed death sentences by the special court set up to prosecute crimes committed during the 2009 mutiny, when 74 people, including 57 army officers, were brutally murdered; whereas UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay expressed alarm at these death sentences, following reports that the accused had been tortured and that the mass trials fell short of human rights standards;

K. considérant que le 5 novembre 2013, lors de l'un des plus grands procès de l'histoire, 152 soldats ont été condamnés à la peine de mort par le tribunal spécial mis en place pour poursuivre les crimes commis pendant la mutinerie de 2009, lors de laquelle 74 personnes, y compris 57 officiers des forces armées, avaient été brutalement massacrées; considérant que Navi Pillay, Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a manifesté ses inquiétudes au sujet de ces condamnations à mort, au vu de rapports indiquant que les accusés avaient été torturés et que les pro ...[+++]


On August 31, Safarov was transferred from Hungary to Azerbaijan to ostensibly serve out a life prison sentence for the brutal murder of an Armenian military officer in 2004.

Le 31 août, M. Safarov a été transféré de la Hongrie à l'Azerbaïdjan, supposément pour y purger une peine d'emprisonnement à vie pour le meurtre violent d'un officier militaire arménien commis en 2004.


They had been flying to a memorial to remember the Katyn massacre, an event not well known in world history, but one that they rightly did not want forgotten given the brutal murders of over 20,000 Polish officers and elite by Soviet forces in 1940.

Ils se rendaient à une cérémonie de commémoration du massacre de Katyn, événement qui n'est pas bien connu dans l'histoire de l'humanité, mais qu'ils refusaient, à juste titre, de voir sombrer dans l'oubli, compte tenu du meurtre brutal de plus de 20 000 officiers polonais et membres de l'élite polonaise par l'armée soviétique en 1940.


– Mr President, will the President-in-Office join me in expressing regret at the killings on 9 July 2000 of two of the young men of the Atlantis Ecological Group: Tristan James, grandson of the founder of the group, Jenny James, who lives in Colombia, and Javier Nova, the boyfriend of one of Jenny’s young daughters, who were brutally murdered by a renegade group of Farc rebels when they returned to the area they had both lived in for most of their 18 years to visit relatives there.

- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice se joindra-t-il à moi pour exprimer ses regrets suite au meurtre, le 9 juillet 2000, de deux jeunes hommes, membres de l’Atlantis Ecological Group : Tristan James, petit-fils de Jenny James, fondatrice du groupe, qui vit en Colombie, et l'ami de l'une des filles cadettes de Jenny James, Javier Nova. Tous deux ont été brutalement assassinés par un groupe dissident des rebelles Farc alors qu'ils retournaient rendre visite à des parents dans la région où ils avaient tous les deux véc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : murder of peace officer     officers brutally murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers brutally murdered' ->

Date index: 2025-02-26
w