Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officers did last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dominic LeBlanc: In the budget you have, Mr. Martin, and for the good work that your officers did last fall, I can imagine that on a smaller budget, which you may have, or with less flexibility, which your region may have.

M. Dominic LeBlanc: Compte tenu de votre budget, monsieur Martin, et de l'excellent travail de vos agents l'automne dernier, je peux imaginer qu'avec le budget plus réduit qui est peut-être le vôtre, ou avec moins de latitude, ce qui est peut-être le cas de votre région.


Never mind what they did last time or what they agreed to last time, never mind the compromises and the proposals that came from the Judge Advocate General's office, they are going to go back to square one and not do it.

Peu importe ce qu'ils ont fait ou accepté la dernière fois, peu importe les compromis, peu importe les propositions issues du bureau du juge-avocat général, ils reviennent à la case départ et refusent d'en tenir compte.


It is also necessary for each succeeding President-in-Office of the European Council to justify his conduct in this Chamber and before the European Parliament whenever he has met with defeat, as he did last weekend.

Il est également nécessaire que tout futur président en exercice du Conseil européen justifie sa conduite dans cette Assemblée et devant le Parlement européen lorsqu’il subit une défaite, comme ce fut le cas le week-end dernier.


It is also necessary for each succeeding President-in-Office of the European Council to justify his conduct in this Chamber and before the European Parliament whenever he has met with defeat, as he did last weekend.

Il est également nécessaire que tout futur président en exercice du Conseil européen justifie sa conduite dans cette Assemblée et devant le Parlement européen lorsqu’il subit une défaite, comme ce fut le cas le week-end dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is, we did have discussions with the Prime Minister's Office early last summer when he was contemplating changes in the code and wanted to know what my response would be to them, but that seems to be the last time— Mr. Russ Hiebert: That's the last time you spoke with the Prime Minister?

Au début de l'été dernier, nous avons eu des échanges avec le Cabinet du premier ministre, lorsque le premier ministre envisageait des modifications du code, et il voulait connaître ma réaction, mais je crois que c'est la dernière fois. M. Russ Hiebert: C'est la dernière fois que vous avez parlé avec le premier ministre?


At the last election, in Baie-Saint-Paul, which is located in the Charlevoix region, the returning officer did not have enough ballots for the advance polls.

Lors des dernières élections, à Baie-Saint-Paul, dans Charlevoix, le directeur des élections a manqué de bulletins de vote lors du vote par anticipation.


Mr President-in-Office of the Council, I should like to make the same suggestion to you as I did last time – I think it was the Prime Minister who was there: why not bring the June Summit forward by a week, just one week? That way, you will show the public that the European Union is not afraid of its own shadow.

Alors, Monsieur le Président du Conseil, je vous refais une proposition que je vous avais faite la dernière fois - je crois que c’était le Premier ministre qui était là: avancez d’une semaine le sommet de juin, d’une semaine seulement, et vous démontrerez ainsi aux citoyens que l’Union européenne n’a pas peur de son ombre.


Mr President-in-Office of the Council, I should like to make the same suggestion to you as I did last time – I think it was the Prime Minister who was there: why not bring the June Summit forward by a week, just one week? That way, you will show the public that the European Union is not afraid of its own shadow.

Alors, Monsieur le Président du Conseil, je vous refais une proposition que je vous avais faite la dernière fois - je crois que c’était le Premier ministre qui était là: avancez d’une semaine le sommet de juin, d’une semaine seulement, et vous démontrerez ainsi aux citoyens que l’Union européenne n’a pas peur de son ombre.


Did not anyone in the Department of National Defence inform foreign affairs, the Privy Council Office or the Prime Minister's Office before last Monday?

Quelqu'un au ministère de la Défense nationale n'a-t-il pas informé les affaires étrangères, le Bureau du Conseil privé et le cabinet du premier ministre avant lundi dernier?


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I have listened to you very carefully, but I believe many MEPs and many European citizens have been left with a bad taste in our mouths in view of the results of the last summit, held in Nice, where the Charter of Human Rights was not approved, and I do not know why the representatives of the Member States’ governments did not want to approve it.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous ai écouté très attentivement mais il me semble que beaucoup de députés européens et de citoyens européens ont la bouche amère à la suite des résultats du dernier sommet, célébré à Nice, où la Charte des droits de l'homme n'a pas été approuvée, et j'ignore pourquoi les représentants des gouvernements des États membres n'ont pas voulu l'approuver.




D'autres ont cherché : officers did last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers did last' ->

Date index: 2023-08-18
w