Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Asset manager of Swiss collective investment schemes
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
Compulsory mandate
EUIPO
Elective office
Euroffice
European Union Intellectual Property Office
FES
Federation EMMAUS-Switzerland;EMMAUS-Switzerland
Liaison Office of Switzerland
Local mandate
National mandate
OHIM
OP
OPOCE
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Publications Office
Publications Office of the European Union
Representative Office of Switzerland
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Term of office

Vertaling van "offices in switzerland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Representative Office of Switzerland

Bureau de représentation suisse


asset manager of collective investment schemes with their registered office in Switzerland | asset manager of Swiss collective investment schemes

gestionnaire de placements collectifs dont le siège est en Suisse | gestionnaire de placements collectifs suisses




Federal Office of External Economic Affairs of the Federal Department of Economy(Switzerland)

Office fédéral des affaires économiques extérieures du département fédéral de l'économie publique


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Federation EMMAUS-Switzerland; EMMAUS-Switzerland | FES [Abbr.]

Fédération EMMAÜS-Suisse; EMMAÜS-Suisse | FES [Abbr.]


European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

organiser des installations pour le personnel de bureau


Publications Office of the European Union [ Euroffice | Office for Official Publications of the European Communities | OP [acronym] OPOCE | Publications Office ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From 1 January 2016, the solvency regime in force in Switzerland that applies to the reinsurance activities of undertakings with their head office in Switzerland shall be considered equivalent to the requirements of Title I of Directive 2009/138/EC.

À compter du 1er janvier 2016, le régime de solvabilité applicable en Suisse aux activités de réassurance d'entreprises ayant leur siège social dans ce pays est considéré comme équivalent aux exigences du titre I de la directive 2009/138/CE.


From 1 January 2016, the solvency regime in force in Switzerland that applies to insurance and reinsurance undertakings with head offices in Switzerland shall be considered equivalent to the requirements of Chapter VI of Title I of Directive 2009/138/EC.

À compter du 1er janvier 2016, le régime de solvabilité applicable en Suisse aux entreprises d'assurance et de réassurance ayant leur siège social dans ce pays est considéré comme équivalent aux exigences du titre I, chapitre VI, de la directive 2009/138/CE.


Without prejudice to Article 15 of this Agreement, the term ‘Community air carrier’ referred to in the following Community directives and regulations shall include an air carrier which is licensed and has its principal place of business and, if any, its registered office in Switzerland in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008.

sans préjudice de l'article 15 du présent accord, le terme «transporteur aérien communautaire» visé dans les directives et règlements communautaires qui suivent, s'applique également à un transporteur aérien détenteur d'une autorisation d'exploitation et ayant son principal lieu d'activité et, le cas échéant, son siège statutaire en Suisse conformément au règlement (CE) no 1008/2008.


the whole of Office Depot's contract distribution business in the European Economic Area (EEA) and Switzerland to address both the competition concerns in international contract sales, as well as in national contract sales in Sweden and the Netherlands; Office Depot's entire business operations in Sweden to also address the competition concerns in the Swedish wholesale market for the supply of office products.

l’ensemble de l’activité de distribution contractuelle d’Office Depot dans l’Espace économique européen (EEE) et en Suisse, afin de remédier aux problèmes de concurrence tant dans la filière contractuelle internationale que dans la filière contractuelle nationale en Suède et aux Pays-Bas; l’ensemble des activités d’Office Depot en Suède, pour remédier également aux problèmes de concurrence sur le marché de gros de la fourniture de produits de bureau en Suède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the challenge is to convince the head office in Basel, Switzerland, or wherever, that the medical research officer in Canada for that company will have some business, some dollars, to invest in Canada.

Le défi consiste donc à convaincre le siège d'une entreprise à Bâle, en Suisse, par exemple, que son chercheur médical au Canada devrait avoir de l'argent à y investir.


In Switzerland, PostFinance offers accounts through the post office, while a partnership with the private sector offers loans and mortgages.

En Suisse, PostFinance propose des comptes bancaires par l'entremise des services postaux, et un partenariat avec le secteur privé lui permet de consentir des prêts, dont des prêts hypothécaires.


without prejudice to Article 15 of this Agreement, the term ‘Community air carrier’ referred to in the following Community directives and regulations shall include an air carrier which is licensed and has its principal place of business and, if any, its registered office in Switzerland in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008.

sans préjudice de l’article 15 du présent accord, le terme «transporteur aérien communautaire» visé dans les directives et règlements communautaires qui suivent s’applique également à un transporteur aérien détenteur d’une autorisation d'exploitation et ayant son principal lieu d’activité et, le cas échéant, son siège statutaire en Suisse conformément au règlement (CE) no 1008/2008.


To this end, the Swiss Federal Statistical Office shall work in close cooperation with Eurostat in order to ensure that data from Switzerland are transmitted properly and disseminated to the various user groups through the normal dissemination channels as part of the Community/Switzerland statistics.

À cet effet, l'Office fédéral de la statistique suisse travaille en coopération étroite avec Eurostat afin d'assurer que les données provenant de la Suisse soient transmises correctement et diffusées aux divers groupes d'utilisateurs par les canaux de diffusion normaux, dans le cadre des statistiques Communauté/Suisse.


It was not carried by an RCMP officer from wherever it was written to the Swiss authorities wherever they might be in Switzerland.

Elle n'a pas été transmise par un agent de la GRC aux autorités suisses, où qu'elles soient en Suisse.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Mr Jacques TOUBON Keeper of the Seals, Minister for Justice Mr Jean-Louis DEBRE Minister for the Interior Ireland Ms Nora OWEN Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]


w