First, what we want in this new bill—and we will again be proposing this amendment—is for lobbyists to be required to disclose their meetings with ministers and senior officials, not just with the department concerned, but also with individuals, that is, senior officials, public servants, middle managers and the minister himself.
Premièrement, nous voulons que dans cette nouvelle loi—et nous allons proposer à nouveau cette modification—, les lobbyistes dévoilent leurs rencontres avec un ministre et des hauts fonctionnaires. C'est non seulement avec le ministère concerné, mais aussi avec les personnes que ce lobbyiste rencontre, à savoir les hauts fonctionnaires, les fonctionnaires, les cadres intermédiaires et le ministre.