Given that the surrounding communities, including veterans groups, want the land developed as a housing project that benefits veterans, pays homage to their sacrifice and preserves valuable green space on the island of Montreal, would the minister officially require, as part of the terms and conditions of an eventual transfer, that Canada Lands develop the land in line with the wishes of the community and local veterans groups?
Les collectivités environnantes, y compris des groupes d'anciens combattants, veulent que ces terrains accueillent un projet domiciliaire destiné aux anciens combattants afin de commémorer leurs sacrifices et de préserver les précieux espaces verts de l'île de Montréal. Le ministre exigera-t-il, comme condition obligatoire au transfert des terrains, que la Société immobilière du Canada aménage ces derniers conformément à la volonté de la communauté et des groupes locaux d'anciens combattants?