Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official language
PALOP
Portuguese-speaking Africa
The Official Languages Act What Does it Really Say?
To adopt in the languages of the European Union
Use of the official language or languages
Working language
You Are What You Say

Vertaling van "official languages says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


official language [ working language ]

langue officielle [ langue de travail ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


use of the official language or languages

régime de langue officielle


to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union

adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne


A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]

Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]


the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community

les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is an ideal opportunity for the government to demonstrate its renewed commitment to development of official languages communities, as indeed the Action Plan for Official Languages says so well.

Voici l'occasion idéale pour le gouvernement de démontrer son engagement renouvelé à l'égard du développement des communautés de langue officielle.


In response to what I would call an appalling record, the Commissioner of Official Languages says that the government does not take the issue of language rights and the associated responsibilities seriously enough.

Face au bilan que je qualifierais de désastreux, le commissaire aux langues officielles affirme que le gouvernement ne prend tout simplement pas assez au sérieux la question des droits linguistiques et des responsabilités qui en découlent.


Even the Commissioner of Official Languages says that if you want to be competent, you have to be able to understand your client and interpret what they are saying.

Même le commissaire aux langues officielles dit que si on veut être compétent, il faut pouvoir comprendre son client et interpréter ce qu'il dit.


It is even more insulting to hear the Minister for la Francophonie and Official Languages say in this House that she had the backing of the Official Languages Commissioner in developing this new direction.

C'est encore plus odieux lorsque la ministre de la Francophonie et des Langues officielles déclare en Chambre qu'elle a reçu l'aval du commissaire aux langues officielles dans l'élaboration de cette nouvelle orientation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why, in the report she tabled last week, did the Commissioner of Official Languages say that little progress has been made in the application of the Official Languages Act after 35 years?

Pourquoi, dans le rapport qu'elle a déposé la semaine dernière, la commissaire aux langues officielles dit qu'après 35 ans, il y a eu peu de progrès dans l'application de la Loi sur les langues officielles?


What this means is that each of the 23 official languages has the same standing, that is to say, it enjoys equal status with respect to the remaining languages. It also means that citizens have the right to information on the European Union in their mother tongue.

Ce principe sous-entend que chacune des 23 langues officielles bénéficie du même statut, sur un pied d’égalité, mais aussi que les citoyens ont le droit d’obtenir des informations sur l’Union européenne dans leur langue maternelle.


Will the Commission say how it plans to deal with the question of official languages within the institutions and whether it intends to designate working languages (Council Regulation No 1/58 refers only to official languages (Article 1)), so as to ensure that the choice of one language over another is not left largely to the discretion of senior officials (see the answer to Question H-0159/05) and thereby prevent unfair discrimination?

La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend affronter la question des langues officielles à l'intérieur des institutions européennes et si elle compte isoler des langues de travail (l'article premier du règlement nº 1/58 du Conseil ne parle que des seules langues officielles) de manière à éviter que le choix de recourir à une langue plutôt qu'à une autre ne soit laissé à l'entière discrétion des hauts fonctionnaires, au prix d'injustes discriminations (voir la réponse à la question orale H-0159/05)?


– (DE) Mr President, as regards the issue of language learning beyond the official languages, that is to say, the regional languages, minority languages and also the issue of migration languages which has just been raised, I believe that these areas should indeed be kept separate, with the official languages, regional and minority languages on the one side, and the migration languages on the other.

- (DE) Monsieur le Président, en ce qui concerne l’apprentissage des langues autres que les langues officielles, c’est-à-dire des langues régionales, des langues minoritaires, ainsi que la questions des langues de l’immigration, qui vient d’être soulevée, j’estime que l’on devrait bien distinguer ces différents domaines, en considérant, d’une part, les langues officielles et régionales ou minoritaires et, d’autre part, les langues de l’immigration.


On the other hand, we also believe that people should be able to put forward a patent claim in their own language. We then believe that it should be translated into all the other languages – not the whole process but just, as it says in Amendment No 20(c), "issued in the language of submission and in the official language in which the procedure has been carried out, accompanied by translation of the patent claims and of a short abs ...[+++]

D'autre part, nous pensons également que les citoyens devraient pouvoir avancer une revendication de brevet dans leur propre langue, et que celle-ci soit ensuite traduite dans toutes les autres langues - non pas le processus complet, mais juste, comme le dit l'amendement 20, paragraphe c : "le brevet communautaire est consigné dans la langue de soumission et dans la langue officielle dans laquelle la procédure de demande s'est déro ...[+++]


Given that in the European Union 2001 has been designated the European Year of Languages, the aim of which is to promote learning of the Community's official languages together with Irish, Luxembourgish and other languages specified by the Member States, and bearing in mind that the preamble to the Charter of Fundamental Rights states that the Union “contributes to the preservation and to the development of these common values whil ...[+++]

Dès lors qu'il est déclaré dans le préambule de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne que "l'Union contribue à la préservation et au développement de ces valeurs communes dans le respect de la diversité des cultures et des traditions des peuples de l'Europe", la Commission pourrait-elle indiquer quelles sont les langues que les États membres ont estimées susceptibles de bénéficier des mesures prévues à l'occasion de l'Année européenne des langues ?




Anderen hebben gezocht naar : portuguese-speaking africa     you are what you say     official language     working language     official languages says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official languages says' ->

Date index: 2022-10-13
w