Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guidelines on Official Visits to and from South Africa
Official Visits Division
Official visit
Official working visit
Report on the official visit to the spot
TBSV
Time between scheduled shop visits

Vertaling van "official visit between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
report on the official visit to the spot

procès-verbal de visite des lieux








Official Visits Division

Direction des visites officielles


Guidelines on Official Visits to and from South Africa

Ligne directrices concernant les visites officielles entre le Canada et l'Afrique du Sud


visit of experts,officials,magistrates to the scene of the occurrence

opérer une descente sur les lieux


time between scheduled shop visits | TBSV

moyenne des temps entre visites planifiées en atelier




Agreement of 14 February 1972 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the Reciprocal Recognition of Official Hallmarks on Watch-Cases of Precious Metals

Convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada has adopted a policy of limited engagement toward Iran, which restricts official visits between the two countries to the deputy ministerial level.

Le Canada a adopté une politique d'engagement contrôlé envers l'Iran, qui limite les visites officielles entre les deux pays au niveau des sous-ministres.


2010 saw enhanced contacts between senior officials from Macao and the European Commission, both in Brussels with the visit of Florinda Chan, Secretary for Administration and Justice, in July and, in Macao, with Commissioner Semeta’s visit in August to discuss customs cooperation and good governance in taxation and to confirm the strong EU interest for the establishment of specific cooperation with Macao on income from savings.

Cette année a vu le développement des contacts entre hauts fonctionnaires de Macao et de la Commission européenne, tant à Bruxelles avec la visite de Florinda Chan, la secrétaire à l'administration et à la justice, en juillet, qu'à Macao, avec la visite du commissaire Semeta en août, afin de discuter de la coopération douanière et de la bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité et de confirmer le vif intérêt que porte l'UE à la mise en place d'une coopération spécifique avec Macao en matière de revenus de l'épargne.


45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do ...[+++]

45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de l ...[+++]


43. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia’s active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do ...[+++]

43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the private meeting during the official visit between President Borrel and Prime Minister Arial Sharon last June, it would appear clear that the disengagement plan does not form part of a political process with the objective of an end to the occupation, the return of refugees and the foundation of an independent Palestinian state and I greatly fear that the faits accomplis of the occupation continue to exist.

À la suite de la réunion privée entre le président Borrell et le Premier ministre Ariel Sharon lors de la visite officielle de juin dernier, il apparaît clairement que le plan de retrait ne fait pas partie d’un processus politique visant la fin de l’occupation, le retour des réfugiés et la création d’un État palestinien indépendant et j’ai bien peur que les faits accomplis de l’occupation ne continuent d’exister.


Peter Straub, President of the Committee of the Regions, will embark on a four and a half day official visit to Estonia, Latvia and Lithuania between 5 and 9 September.

Peter Straub, Président du Comité des régions, entamera une visite officielle de quatre jours et demi en Estonie, Lettonie et Lituanie du 5 au 9 septembre.


During my work visits to European agencies, it turned out time and time again that the costs of staff stationed outside of Brussels are considerably higher than those of staff in Brussels. The cost of Commission officials’ travel between the base and Brussels is a particularly significant item.

Lors de mes visites de travail auprès d’agences européennes, j’ai souvent pu voir que les coûts du personnel stationné ailleurs qu’à Bruxelles sont considérablement plus élevés que ceux des fonctionnaires actifs à Bruxelles. Les coûts induits par les déplacements des représentants de la Commission entre Bruxelles et le site constituent un point important.


The purpose of this official visit, Mr Marin's first to the Seychelles, was to join the authorities in studying progress in cooperation between the Community and the Seychelles and future prospects, in the light of the Fourth Lomé Convention, signed on 15 December 1989 by the 68 ACP States and the twelve Member States of the European Community.

Le but de cette première visite officielle du Vice Président Marin aux Seychelles était d'étudier avec les autorités l'état actuel de la mise en oeuvre ainsi que les perspectives d'avenir de la coopération entre la CEE et les Seychelles, à la lumière de la Convention de Lomé IV, signée le 15 décembre 1989 par 68 Etats ACP et les 12 Etats membres de la Communauté européenne.


The purpose of this first official visit by Mr Marín to Madagascar was to review cooperation between the European Community and Madagascar and to outline the prospects for such cooperation under the fourth Lomé Convention, which was signed on 15 December 1989 by 68 ACP States and the twelve Member States of the European Community.

L'objet de cette première visite officielle du Vice Président Marin à Madagascar était de passer en revue la coopération entre la Communauté européenne et Madagascar et de tracer ses perspectives d'avenir à la lumière de la Convention de Lomé IV signée le 15 décembre 89 par 68 Etats ACP et les 12 Etats membres de la Communauté européenne.


This visit follows the meeting in Brussels between a Moroccan experts' delegation and Commission energy officials, and the official visit of Mr Abdellatif Filali, Minister of Foreign Affairs and Cooperation, and Mr Mohamed Sequat, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, with responsibility for relations with the EEC. The Community delegation had discussions with Mr Azeddine Laraki, the Prime Minister, Mr Mohamed Kabbaj, Minister of Prof ...[+++]

Cette visite fait suite a la rencontre d'une delegation technique marocaine avec les responsables de l'energie a la Commission des Communautes europeennes a Bruxelles et au voyage officiel de MM. Abdellatif FILALI et Mohamed SEQUAT, respectivement Ministre des Affaires etrangeres et de la Cooperation et Secretaire d'Etat aux Affaires etrangeres et a la Cooperation, charges des relations avec la C.E.E. La delegation europeenne a eu des entretiens avec MM. Azeddine LARAKI, Premier Ministre, Mohamed KABBAJ, Ministre de l'Equipement de la Formation profession ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official visit between' ->

Date index: 2022-01-20
w