49 (1) A copy of any document filed with a department, ministry, agency, municipality or other body established by or pursuant to a law of a
province, or of any statement containing information from the records kept by any such department, ministry, agency, municipality or body, purporting to
be certified by any official having custody of that document or those records, is admissible in evidence in any prosecution for an offence referred to in subsection 48(1) and, in the absence of evidence to the contrary, is proof of the facts cont
...[+++]ained in that document or statement, without proof of the signature or official character of the person purporting to have certified it.49 (1
) La copie — censée certifiée par le fonctionnaire qui a la garde du document ou des dossiers en question — de tout document déposé auprès d’un ministère, d’une municipalité ou d’un autre organisme constitué sous le régime d’une loi provinciale, de même que de toute déclaration contenant des renseignements tirés des dossiers tenus par l’organisme en question, est admissible en preuve dans les poursuites visées au paragraphe 48(1) et, sauf preuve contraire, fait foi de son contenu sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est ap
posée ou la qualité officielle ...[+++] du signataire.