Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Check official documents
EC Official Journal
EC basic post
EC staff
EU Official Journal
EU official
European official
False belief
Liaise with government official
Liaise with government officials
Liaise with union official
Liaise with union officials
Liaising with government officials
Liaising with union officials
Mistaken assumption
Mistaken belief
Official Journal of the European Union
Official document
Official of the EU
Official of the European Union
Official publication
Staff of the EC
Work together with government officials
Work together with union officials

Traduction de «officials are mistaken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


liaise with union official | liaising with union officials | liaise with union officials | work together with union officials

se mettre en relation avec des responsables syndicaux


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

contrôler des documents officiels


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


liaising with government officials | work together with government officials | liaise with government official | liaise with government officials

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can the minister tell this House whether his officials are mistaken or whether he was mistaken when he informed the House that there were continuing investigations?

Le ministre peut-il dire à la Chambre si ses fonctionnaires se sont trompés ou s'il a fait erreur quand il a informé la Chambre que des enquêtes étaient en cours?


I would ask again whether the minister can tell the House whether his officials are mistaken or whether he was mistaken when he informed the House there were continuing investigations.

Je demande de nouveau au ministre de nous dire si ses fonctionnaires se trompent ou si c'est lui qui se trompait lorsqu'il affirmait à la Chambre que des enquêtes étaient en cours.


In the Official Languages Act, at clause 3 — I might be mistaken, I am quoting from memory — it is clearly stated that the Northwest Territories are excluded from the Official Languages Act.

Dans la Loi sur les langues officielles, à l'article 3 — je peux me tromper, j'y vais de mémoire — il est dit clairement que les Territoires du Nord-Ouest sont exclus de la Loi sur les langues officielles.


Such a complete and absolute prohibition is based on the mistaken idea that the permanent nature of the employment relationship of certain public officials in itself justifies a difference in treatment with respect to public officials employed on a fixed-term basis, thereby rendering the objectives of the directive and of the framework agreement meaningless.

En effet, une telle exclusion totale et absolue se fonde sur l'idée erronée que la durée indéterminée de la relation d’emploi de certains agents publics justifie en elle-même une différence de traitement par rapport aux agents publics engagés à durée déterminée, vidant ainsi de leur substance les objectifs de la directive et de l’accord-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some stakeholders have argued that private schemes can have drawbacks: threats to the single market, questions as to the transparency of schemes (and credibility of the claims) particularly for schemes that certify to baseline requirements, potential for misleading consumers, tendency for schemes to be mistaken for official standards, burdens on farmers (particularly where they have to join several schemes) and impacts on international trade[14], especially with developing countries (see Box 4).

Certaines parties prenantes ont fait valoir que les systèmes privés peuvent présenter des inconvénients. Ainsi, ils pourraient compromettre le marché unique, poseraient des problèmes de transparence (et de crédibilité des allégations), en particulier pour les systèmes qui certifient le respect des exigences de base, seraient susceptibles d’induire les consommateurs en erreur, seraient généralement pris, à tort, pour des normes officielles, feraient peser des charges sur les agriculteurs (en particulier lorsque ceux-ci doivent particip ...[+++]


For what mysterious reason does this television channel persistently see fit to use or display the name 'Macedonia' instead of the official nomenclature (which is also recognised by the EU) despite repeated public protests by prominent former MEPs (for example Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc) at its frequent and mistaken use of the designation favoured by nationalists in Skopje (FYROM)?

Quelle est la raison mystérieuse qui pousse si souvent la chaîne en question à ne pas employer le nom officiel (et reconnu par l'Union européenne) de ce pays et à le décrire ou à le présenter sous le prétendu nom de "Macédoine", et ce bien que d'anciens députés européens éminents (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc., par exemple) aient souligné à maintes reprises dans leurs interventions publiques que cette chaîne de télévision faisait très fréquemment cette erreur et adoptait la terminologie employée par les nationalistes de Skopje?


Those who trust in the idea that, thanks to official equality and the passage of time, self-regulatory mechanisms will work in favour of social balance, are mistaken, because they do not appreciate the fact that, although equality before the law and equality of opportunity are necessary conditions, they are not sufficient in themselves.

Ceux qui pensent que, grâce à l'égalité formelle et au temps qui passe, les mécanismes d'autorégulation agiront en faveur de l'équilibre social se trompent car ils ignorent que, si l'égalité devant la loi et l'égalité des chances sont des conditions nécessaires, elles ne sont toutefois pas suffisantes.


If I am not mistaken, a number of those are goals of the official opposition as well.

Si je ne m'abuse, il y a là un certain nombre d'objectifs que l'opposition officielle s'est donnés elle aussi.


w