Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Check official documents
EC Official Journal
EC basic post
EC staff
EU Official Journal
EU official
European official
Official Journal of the European Union
Official document
Official of the EU
Official of the European Union
Official publication
Staff of the EC
The Official Languages Act What Does it Really Say?
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «officiate on what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

contrôler des documents officiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the legislator had intended to consider a senator as an official, to what head of what branch of government that employs him or off which he is an official would that senator go to ask permission to accept a benefit or advantage from someone who deals with the government in order to be safe from charges under paragraph 121.1(c) of the Criminal Code?

Si le législateur avait voulu considérer un sénateur comme fonctionnaire, à quel chef de division de gouvernement qui l'emploie ou dont il est fonctionnaire, voulait-il que ce sénateur s'adresse pour demander la permission d'accepter un avantage ou une récompense de quelqu'un qui traite avec le gouvernement pour le sauvegarder d'une accusation en vertu de l'article 121.1c) du Code criminel?


(Returnn tabled) Question No. 63 Mr. Andrew Cash: With regard to the Georgetown South rail line: (a) what is the total volume of correspondence received by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and by departments for which the minister is responsible calling for the electrification of the rail line from (i) individuals, (ii) organizations, (iii) elected officials; (b) what is the total number of petition signatures received by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and by departments for which t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 63 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la voie ferrée de Georgetown South: a) combien de lettres et messages demandant l’électrification de la voie ferrée le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et ses ministères dont il est responsable ont-ils reçus (i) de particuliers, (ii) d’organisations, (iii) d’élus; b) combien de signatures de pétitionnaires demandant l’électrification de la voie ferrée le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et les ministères dont il est responsable ont-ils reçues; c) quels sont les noms et adresses des organisations vi ...[+++]


Where immigration is concerned, the programme is embarrassingly weak when you look beyond the official documents: what is the point of promising to strengthen bodies and agencies if there is then no political strategy?

En ce qui concerne l’immigration, le programme est si faible que c’en est embarrassant lorsque l’on regarde au-delà des documents officiels: pourquoi promettre de renforcer les organes et agences de l’UE s’il n’y a aucune stratégie politique?


I think there are three levels: what a government official says; what a government official has written down; and what the bureaucracy actually does.

Je crois qu'il y a trois niveaux: ce qu'un représentant du gouvernement dit, ce qu'il a écrit et ce que la bureaucratie fait en réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They can be found amongst the exponents of many governments who promise at every official meeting what it is in their interests to deny in the corridors outside.

On les trouve parmi les représentants de nombreux gouvernements qui promettent lors de chaque rencontre officielle ce qu’ils trouvent préférable de nier dans les couloirs une fois sortis des réunions.


· In determining the penalty, the judge expressly took into account as a mitigating factor the fact that the defendant had no previous conviction, and as an aggravating factor the fact that Tobias Pflüger, as a member of Parliament and therefore a representative of the people, committed the offence against both officials, and what is more, in public view (see extract below).

· Le juge a fixé le montant de l'amende en tenant expressément compte du fait que le prévenu n'avait pas fait l'objet de condamnations antérieures (élément plaidant en sa faveur) mais que, circonstance aggravante, c'est en sa qualité de parlementaire et, partant, de représentant du peuple, que Tobias Pflüger a commis l'infraction à l'encontre des deux fonctionnaires et, qui plus est, en public (voir extrait ci-dessous).


When, on the strength of the April proposals, you had the momentum and the opportunity to officiate on what could have been the European Union’s position on the international stage, and to do so on the basis of paragraph 9 of this resolution, which I now read: ‘notes that in the abovementioned combined statement of 7 November 2007 the Commission seeks – as it did when it concluded a roadmap with the US authorities in April 2006 – to preempt solutions where it would be preferable, in the interests of effectiveness and legitimacy, to have an open consultation process and debate, to which this resolution could be a contribution’, you prefer ...[+++]

Lorsque, sur la base de ces propositions en avril, vous aviez la force et la possibilité d'arbitrer ce que pourrait être la position de l'Union européenne sur la scène internationale, sur la base du paragraphe 9 de cette résolution que je lis: «constate que, comme elle l'avait fait en avril 2006 en convenant d'une feuille de route avec les autorités américaines, la Commission, par la déclaration précitée du 7 novembre 2007, a cherché à imposer anticipativement des solutions là où l'efficacité et la légitimité plaident pour un processus ouvert de consultation et de débat, auquel la présente résolution pourrait contribuer», vous avez préfé ...[+++]


The Spanish Government has already submitted a Memorandum calling for the language arrangements within the EU institutions to be amended in order to accommodate Spain's co-official languages. What attitude is the Commission likely to adopt in response to such a request?

Vu que, par ailleurs, le gouvernement espagnol a présenté un mémorandum pour faire modifier le régime linguistique des institutions européennes afin d’y faire une place aux langues co-officielles d’Espagne, quelle attitude la Commission entend-elle adopter à l’égard de cette requête?


He had already invited the Commission - in 1997 and again in 2000 - to provide guidance to its officials on what is a fair balance between their right to freedom of expression and their duties as officials.

Il avait déjà invité la Commission, à deux reprises- en 1997 puis en 2000- à fournir à son personnel des conseils sur la notion de juste équilibre entre leur droit à la liberté d'expression et leurs devoirs en tant que fonctionnaires.


In the report " Environment Scan: Access to Justice in Both Official Languages,'' what strikes me is the need to implement a truly active offer of judicial and legal services in both official languages, particularly in minority official language communities.

Dans le rapport «État des lieux sur la situation de l'accès à la justice dans les deux langues officielles», mon constat est la nécessité de mettre en place une véritable offre active de services juridiques et judiciaires dans les deux langues officielles surtout dans les communautés de langues officielles vivant en milieu minoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiate on what' ->

Date index: 2022-09-08
w