The saturation of traditional markets and the opening up of new ones, such as those in the emerging countries, also calls for a new operational strategy which does not confine itself to prosecuting counterfeiting in Europe but which tackles the problem in those areas in which counterfeiting is more deeply rooted, taking action also in third countries which are often the recipients of counterfeit European goods produced elsewhere.
La saturation des marchés traditionnels et l'ouverture de nouveaux, comme ceux des pays émergents, appellent, en outre, une nouvelle stratégie opérationnelle qui, non seulement, traque le phénomène de la contrefaçon en Europe mais entend aussi y faire face dans les régions où il est plus profondément enraciné, tout en exerçant par ailleurs son action dans les pays tiers qui reçoivent souvent des articles européens contrefaits et produits dans un autre endroit de la planète.