Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «often guarantee them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We often had to leave our children at home to guarantee them a future at school.

Nous devions souvent laisser nos enfants à la maison pour leur garantir un avenir à l'école.


12. Stresses that undocumented women are vulnerable to abuse, and that barriers for them to engage in legal procedures are often to be found in the fear that their safety is not guaranteed, arising from a lack of shelters and procedural obstacles; calls on the Member States to ensure that such women are able to report any abuse suffered and are protected from any form of reprisal; believes that measures should also be introduced to assist such vulnerable women, including ...[+++]

12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vulnérables devraient aussi être mises en place, y compris sous la forme de foyers d'hébergement; demande par conséquent aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour déceler les abus et ...[+++]


Too many people remain tied against their will to precarious contracts, temporary jobs, involuntary part-time work or jobs that often guarantee them only an insufficient income.

Trop nombreux sont les travailleurs enfermés contre leur gré dans des contrats précaires, des emplois temporaires, un travail à temps partiel involontaire ou dans des emplois qui ne leur garantissent pas des revenus suffisants.


12. Emphasises the need to enable women, who are still too often marginalised in development programmes, to improve their situation and that of their families as a whole by guaranteeing them equal access to labour markets and to permanent and better quality jobs, as well as to means of production including land, credit and technology, through the provision of suitable financial and technical assistance; emphasises the positive role of micro-credit in strengthening the position of women and calls on the Commission ...[+++]

12. souligne la nécessité de permettre aux femmes, encore trop souvent marginalisées dans les programmes de développement, d'améliorer leur situation et celle de l'ensemble de leur famille en leur assurant l'égalité d'accès aux marchés du travail et à des emplois fixes et de meilleure qualité, ainsi qu'aux moyens de production, y compris la terre, le crédit et la technologie, par le biais d'une assistance technique et financière appropriées; souligne le rôle positif des micro-crédits dans le renforcement de la position des femmes, et invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour encourager leur emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have visited a great many of them – Mrs Roure was the rapporteur for the final report – and we have observed that often the right to asylum has been breached in Member States, often normal reception conditions such as the right to healthcare and legal aid have not been guaranteed, and information on potential asylum seekers has not been provided.

Nous en avons visité un grand nombre – MRoure était la rapporteure du dernier rapport – et nous avons remarqué que souvent le droit d’asile a été violé par des États membres, que souvent les conditions normales d’accueil, tel le droit aux soins de santé et à l’assistance juridique, n’ont pas été garanties, et que les informations sur les demandeurs d’asile potentiels n’ont pas été fournies.


It can often cost them much more than if they buy it from a legitimate contractor who gives them a proper bill, who guarantees their work, and they can then get the proper recourse.

Il peut leur en coûter beaucoup plus que s'ils s'approvisionnent auprès d'un entrepreneur légitime qui leur dresse une facture en règle, qui garantit le travail, et ainsi les gens ont droit aux recours voulus.


When all is said and done, I fear that the mistakes made in my country will be repeated, whereby drivers often have the impression that they are being persecuted over trivial matters while the criminals are prospering and that the government measures are designed less to guarantee their safety than to make them pay systematic fines, while the only alternative proposed to the freedom offered by a car is to take public transport, which is impractical, to ...[+++]

Je crains, en définitive, que l’on ne répète les erreurs commises dans mon pays où les automobilistes ont souvent l’impression d’être persécutés pour des peccadilles tandis que les criminels prospèrent, que les mesures gouvernementales sont moins destinées à assurer leur sécurité qu’à leur faire payer des amendes systématiques tandis que la seule alternative qu’on propose à la liberté qu’offre la voiture est de prendre des transports en commun peu pratiques, trop chers, et où règne souvent l’insécurité.


It is clear, according to a National Crime Prevention Council document, that poor children are often deprived of the essential rights guaranteed to them by the international convenant.

Il est clair, d'après un document du Conseil national de la prévention du crime, que les enfants pauvres sont souvent privés des droits essentiels qui leur sont garantis par le Pacte international.


After listening to people looking for capital, it seemed to me that more often it was not the interest rate which was so important to them but the fundamental access to capital which they needed (1720) It is my opinion that it is completely in order for the borrower to bear some of the cost of this guaranteed loan program.

Toutefois, pour les gens qui ont besoin de capitaux, ce n'est pas tant le taux d'intérêt qui compte que l'accès fondamental à ces capitaux (1720) J'estime qu'il est parfaitement normal que l'emprunteur absorbe une partie du coût de ce programme de prêts garantis.


I call upon the international community with which I quite often have the pleasure of meeting through the diplomatic corps in Ottawa to do everything in its power to strengthen the various regional organizations and to make them more effective in coping with future emergencies, thus alleviating the pressures on the United Nations and making it more effective in guaranteeing international peace and security.

Je demande à la communauté internationale, que j'ai assez souvent le plaisir de rencontrer ici, à Ottawa, par l'intermédiaire de son corps diplomatique, de faire tout ce qu'elle peut pour renforcer les diverses organisations régionales, pour les rendre mieux aptes à répondre aux urgences futures, et réduire ainsi les pressions sur l'ONU, et lui faciliter son rôle de garant de la paix et de la sécurité internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often guarantee them' ->

Date index: 2024-09-02
w