Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it happens
It just so happens

Vertaling van "often happened just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as it happens [ it just so happens ]

justement [ précisément | il se trouve que ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ironically, it often happened just prior to an election year.

Étrangement, cela se produisait souvent juste avant l'année des élections.


It often happens that a young mechanic who has just finished school has to spend between $5,000 and as much as $30,000 or $40,000 to buy the tools he needs for his job.

Il n'est pas rare de voir un jeune qui sort de l'école et qui doit débourser entre 5 000 et même jusqu'à 30 ou $ 40 000 pour s'acheter les outils nécessaires à son travail.


As often happens with these committees, you get all this work thrown at you just before the meeting.

Comme c'est souvent le cas avec les comités, on reçoit tous ces documents juste avant la réunion.


As often happens with the government, it is what is not in the bill that is remarkable, including just taking out the whole section of the bill on the pride of Canadian health policy, which is the interdiction against directed consumer advertising.

Comme cela se produit souvent au gouvernement, c'est ce qui ne se trouve pas dans le projet de loi qui importe, y compris le simple fait d'avoir fait disparaître toute la partie du projet de loi qui portait sur le joyau de la politique canadienne en matière de santé, c'est-à-dire l'interdiction de la publicité directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I just wanted to make known that I abstained from the vote on CITES: not because I did not agree with many things contained in the resolution but because, as so often happens, this House is dictating to developing countries behaviour that seems right to us, but that those countries may not consider so appropriate. That is why I abstained.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens juste faire savoir que je me suis abstenu lors du vote sur la CITES, non pas parce que je ne suis pas d’accord avec de nombreux points de cette résolution, mais parce que, comme souvent, cette Assemblée dicte aux pays en développement un comportement qui lui semble bon, mais que ces pays pourraient ne pas juger aussi approprié. C’est pourquoi je me suis abstenu.


The military regime out there has made so-called concessions before, which later proved to be absolutely worthless, and this often happened just before an EU-ASEAN Summit, or just before the conference in Geneva.

À maintes reprises, le régime militaire a consenti des concessions qui se révélaient sans valeur ultérieurement et cela se produisait souvent juste avant un sommet UE-ASEAN ou avant la conférence de Genève.


It so happened that we were discussing with our friends in the German Young Christian Democrats just how it can happen that we so often get reports in the national media about certain decisions for which the European institutions are then blamed, even though the Council – which is very visibly present this evening – had an equal hand in taking them.

Le fait est que nous nous sommes demandés, lors de discussions avec nos collègues des jeunes démocrates chrétiens d’Allemagne, comment il était possible de retrouver si souvent, dans les médias nationaux, des rapports relatifs à certaines décisions pour lesquelles les institutions européennes font ensuite l’objet de reproches, même si le Conseil - visiblement très présent ce soir - y a collaboré sur un pied d’égalité.


I would like to ask if we can guarantee that this is properly recorded by the Parliament’s Press Service, and is not limited, as so often happens on Thursday afternoon, to just a few lines, while all the other debates are recounted in epic detail.

J'aimerais vous demander si nous avons la garantie que ce sujet trouvera l'écho qu'il mérite au niveau des services de presse du Parlement et qu'il ne se limitera pas - comme c'est souvent l'habitude le jeudi après-midi - à quelques lignes, alors que les autres débats seront diffusés en long et en large.


– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relation ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive - pourquoi pas ?


In Quebec under the Liberals, they gave $950 million over ten years to the Société de développement industriel as a political favour, which often happens just before an election.

Sous les libéraux au Québec, on vient de le découvrir, on a accordé 950 millions de dollars, en dix ans, à la Société de développement industriel.




Anderen hebben gezocht naar : as it happens     it just so happens     often happened just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often happened just' ->

Date index: 2022-11-07
w