I would like to say in this regard, Commissioner, that in my region, Galicia, on the Atlantic coast, which has suffered in particular from great disasters over the last twenty years, the location of the Agency’s stand-by ships for recovering oil felt like a kick in the teeth.
Je souhaiterais remarquer à cet égard, Monsieur le Commissaire, que dans ma région, la Galice, sur la côte Atlantique, qui a particulièrement souffert de catastrophes majeures au cours des vingt dernières années, la localisation des navires de réserve de l’Agence chargés de la récupération des hydrocarbures a donné l’impression d’un coup de poing dans la figure.