Therefore, Parliament, as well as the Commission, demands mandatory labelling which specifies the composition – as a percentage by weight, as M
r Cunha said –, the quantities and the origin of the ingredients of the feeding
stuffs, rather than indicating the categories of the ingredients with no further detail, such as, for example
, by proteins or by oils and fats, which has had so much to do with previous scandals such as the cases
...[+++]of BSE and dioxins.
Le Parlement, de même que la Commission, exige donc un étiquetage obligatoire qui précise la composition - en pourcentage du poids, comme l'a dit M. Cunha -, les quantités et l'origine des ingrédients des aliments au lieu d'indiquer les catégories d'ingrédients sans plus de détails, comme, par exemple, les protéines ou les huiles et matières grasses, ce qui été déterminant dans les scandales de l'ESB et des dioxines.