Our resolution further welcomes the initiatives taken by a number of local authorities, such as the French department of Vendée, to draw up a precise assessment of the state of the coast prior to the arrival of the first waves of the oil slick. This procedure should be adopted as a model, since it will make it possible to expedite the compensation of victims, be they private individuals or public authorities.
Par ailleurs, notre résolution se félicite des initiatives prises par certaines collectivités locales, comme le département de la Vendée, pour dresser un inventaire précis de l’état des côtes avant l’arrivée des premières nappes de la marée noire : ce procédé est à retenir comme exemplaire, car il permettra d’accélérer l’indemnisation des victimes, qu’elles soient des personnes privées ou des collectivités publiques.