Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Li
b.): Mr. Speaker, I want to stress the fact that, after we decided to return the licence applications filed by Power, DMX, Galaxy and Allegro, both Powe
r and DMX agreed to increase Canadian content by 25 per cent and made a c
ommitment to comply with the French language content requirements set out in the existing
...[+++]legislation (1120) That is why we have protected Canadian culture and will protect Canadian culture. One thing is clear: a 25 per cent increase in Canadian content cannot be called a loss.L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je veux renforcer le fait qu'à la suite de notre décision de retourner la demande de licence, aussi bien de Power, de DMX, de Galaxie et de Allegro, que par la suite, les deux compagnies, Power et DMX, ont acc
epté d'augmenter le contenu canadien de 25 p. 100 et ont aussi pris l'engagement de respecter le contenu francophone, te
l qu'il existe déjà dans la loi (1120) C'est pour cela que nous avons protégé la culture canadienne,
...[+++]que nous allons protéger la culture canadienne et c'est sûr qu'avec une augmentation de 25 p. 100 du contenu canadien, on ne peut pas dire que c'est une perte.