Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
HFCs
OK
Okaying
Press
Pressproof
Working

Traduction de «okay if they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our Prime Minister said that these acceptable trade items are okay because they are okay with the UN.

Le premier ministre du Canada a dit que de tels échanges commerciaux sont acceptables, car l'ONU ne s'y oppose pas.


Why does the minister think that higher payroll taxes are okay when they help Conservative politics but not okay when they help Canadian pensioners?

Pourquoi le ministre pense-t-il que hausser les charges sociales est acceptable pour aider les conservateurs à bien paraître devant l'électorat, mais pas pour aider les pensionnés canadiens?


It would have been okay if they did merely nothing, but they actually allowed greenhouse gases to rise to 35%. It has to be embarrassing to stand in the House and ask questions on the environment with a record like that.

Qu'ils n'aient simplement rien fait passerait encore, mais le fait est qu'ils ont laissé les émissions de gaz à effet de serre augmenter de 35 p. 100. Comme ce doit être embarrassant que de poser des questions sur l'environnement à la Chambre lorsqu'on affiche un pareil bilan.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These kids they’re gonna be okay When they’re ready, they gonna take us places we never dreamed of Man, the universe is coming at them A million miles an hour Incredible dreams they must have The worlds they have travelled already These young travellers they’ll be okay And when they’re ready The stories they’ll tell us The worlds they’ll take us I can hardly wait

Ces enfants, ils n’auront pas de problème Lorsqu’ils seront prêts, ils nous feront découvrir des lieux auxquels nous n’avons jamais rêvé Mon ami, l’univers leur appartient Il fonce vers eux à un million de milles à l’heure Quels rêves incroyables ils doivent faire Quels mondes ils ont déjà explorés Ces jeunes voyageurs, ils n’auront pas de problème Et lorsqu’ils seront prêts Quelles histoires ils nous raconteront Quels mondes ils nous feront découvrir Je brûle d’impatience rien que d’y penser


Okay, they are told, you can appeal to the courts – except that they cannot afford the courts against the customs’ bottomless pockets, and the burden of proof falls on them.

Bon, d’accord, on leur dit qu’ils peuvent recourir aux tribunaux - sauf qu’ils ne peuvent pas se permettre d’attaquer en justice les douanes, dont les ressources sont illimitées, et que la charge de la preuve leur incombe.


The provinces are pretending that this is okay because they are taking the profits and giving them to charities, and I deplore the fact that charities are financing themselves on money that is obviously coming from people who are either addicted or cannot afford the losses that they incur when they go to casino gambling (1705) Fifthly, I would change the general federal policy with respect to aboriginal affairs.

Les provinces affirment qu'il n'y a là rien de mal car elles partagent les bénéfices avec des organismes caritatifs. Je déplore le fait que ces organismes soient financés avec de l'argent qui, de toute évidence, vient de personnes qui sont accros ou qui ne peuvent pas se permettre les pertes qu'elles subissent quand elles vont jouer au casino (1705) Cinquièmement, je modifierais l'ensemble de la politique fédérale concernant les autochtones.


Try telling these people who are locked up in Cuba that it is okay, that it is absolutely fine that they are locked up, because you do not think much of the situation in other parts of the world!

Allez raconter aux hommes qui sont emprisonnés à Cuba que c'est bien, que c'est une chose juste qu'ils soient là en prison, parce que vous trouvez que la situation dans d'autres parties du monde n'est pas si plaisante !


I believe that the Commission was right to say: okay, this is what Parliament and the Council wanted, they wanted to go as far as possible.

La Commission a, je pense, très pertinemment déclaré : bien, voilà ce que voulaient le Parlement et le Conseil, ils voulaient aller le plus loin possible.


I also emphasise it because it is often said in public discussions that, okay, there will be these developments and those developments, and they will exceed what is budgeted for.

Je le souligne aussi parce que, dans le débat public, on entend souvent dire qu'il y a telle et telle évolutions qui vont faire exploser le budget.




D'autres ont cherché : working     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     okaying     pressproof     okay if they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'okay if they' ->

Date index: 2021-05-14
w