Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauty centre manager
Beauty contest
Beauty parade
Beauty product
Beauty product testing
Beauty products checking
Beauty salon director
Beauty salon manager
Checking beauty products
Cosmetic
Cosmetic product
Countryside conservation
Countryside preservation
Distribute cosmetic beauty advice
Hair salon manager
Hairdressing and beauty care
Offer cosmetic beauty advice
Offering cosmetic beauty advice
Perfume
Pine beauty
Pine beauty moth
Protection of beauty spots
Protection of the landscape
Soap
Test beauty products
To offer cosmetic beauty advice
Toilet preparation

Vertaling van "okudzhava so beautifully " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
beauty product testing | checking beauty products | beauty products checking | test beauty products

tester des produits de beauté


distribute cosmetic beauty advice | offering cosmetic beauty advice | offer cosmetic beauty advice | to offer cosmetic beauty advice

donner des conseils de beauté sur des produits cosmétiques


beauty centre manager | hair salon manager | beauty salon director | beauty salon manager

directrice d'institut de beauté | gérant d'institut de beauté | directeur d'institut de beauté | responsable d'institut de beauté








countryside conservation [ countryside preservation | protection of beauty spots | protection of the landscape ]

protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]


hairdressing and beauty care

coiffure et soins esthétiques


cosmetic product [ beauty product | cosmetic | perfume | soap | toilet preparation ]

produit cosmétique [ cosmétique | parfum | produit de beauté | produit de toilette | savon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.

Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.


We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.

Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.


w