Still on the same topic, the other day, in the House, you stated, in
answer to one of my questions, that there is, worldwide, a 40% excess capacity in the shipbuilding industry. I have here a note dated November 16th, in which John Banigan, an official of your department, states that these forecasts are based on a certain number of trends observed today, but tha
t this overcapacity would end by 2005 and that, finally, fleet demand has actually increased because 45% of the f
...[+++]leet worldwide is more than 19 years old.
Toujours dans le même domaine, l'autre jour à la Chambre, en réponse à l'une de mes questions, vous avez dit que l'industrie navale avait une surcapacité mondiale de 40 p. 100. Ici, j'ai une note du 16 novembre dans laquelle M. John Banigan, de votre ministère, dit que ces prévisions avaient été faites d'après certaines tendances actuelles, mais que cette surcapacité serait effective en 2005 et que, finalement, il y avait un accroissement de la demande de la flotte parce que 45 p. 100 de la flotte mondiale a actuellement 19 ans et plus.