The goal of these visits was to present myself to the growers and to explain to them the process of the minor use
initiative and the role they had in it, to make sure they felt comfortable t
o contact me at any time, and to give them the chance to express their frustrations with the old system and on the other hand explain to me the different gro
wing and harvesting methods, their grading and marketing systems, and last but not least
...[+++], their problems with pest management.
Je voulais ainsi me présenter aux cultivateurs et leur expliquer l'essentiel de l'initiative des usages limités, de leur rôle dans ce contexte, afin de m'assurer qu'ils étaient suffisamment à l'aise avec moi pour communiquer avec moi à tout moment, et leur fournir l'occasion d'exprimer leurs doléances quant à l'ancien système, en plus de m'entretenir de leurs méthodes de production et de récolte, de leurs systèmes de classification et de mise en marché, et enfin, de leurs problèmes relatifs à la lutte antiparasitaire.